L'histoire commence à se compliquer, mais pas de beaucoup.
And so the plot begins to thicken, but not by much.
Ne pas se compliquer la vie, s'il vous plaît !
Don't complicate my life please!
Sinon, les choses vont très vite se compliquer.
If you don't, a lot of bad things are gonna start happening.
Cela signifie assumer le risque de se compliquer la vie, en devant renoncer à certains gains économiques.
This means assuming the risk of making life more complicated, of having to give up certain financial gains.
Ce que je veux dire, c'est qu'on a des choses importantes à faire, et le travail peut suffisamment se compliquer sans...
I mean, we have a lot of important things to do, and work can get complicated enough without...
Judith, je crois que sa maladie va se compliquer.
Judith, I think her illness is going to get worse.
Je comprends que si nous sortons ensemble, la vie pourrait se compliquer.
I understand that if we date, life could get complicated.
Et si c'est vrai, notre travail vient juste de se compliquer.
And if that's true, then our job just got a lot harder.
Et pourquoi notre job vient de se compliquer.
And why our job just got a lot harder.
Si elle veut se compliquer la vie, tant pis pour elle.
If she wants to make things difficult, that's her business.
Je ne laisse pas les choses se compliquer.
I don't let things get complicated.
La situation actuelle ne cesse de se compliquer.
The current situation is becoming increasingly complicated.
Et ça vient juste de se compliquer.
And it just got a lot more complicated.
Ta vie va se compliquer, à partir de maintenant.
Things are gonna be a lot harder for you from now on.
Il veut dire que les choses vont se compliquer.
He means things will escalate, of course.
La vie peut se compliquer, mon gars.
Life can get complicated, man.
Betty, on ne va pas se compliquer la vie, non ?
Well, Betty, we don't want life to look difficult, now do we?
Si on signale leur disparition, leur cas va se compliquer.
If we call the police they'll be in a lot more trouble.
Ça a l'air simple, mais il n'y a pas besoin de se compliquer la vie !
Sounds simple, but there is no need to make life complicated!
Non, ça pourrait se compliquer.
No, it might get complicated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten