se complexifier

(EN) Monsieur le Président, le monde dans lequel l'UE est appelée à poursuivre son intégration vers une politique étrangère réellement commune se complexifie chaque jour.
Mr President, the world in which the EU is called upon to further its integration towards a truly common foreign policy gets more complex every day.
Néanmoins, je profite de cette explication de vote pour être surpris du retard avec lequel l'Union européenne codifie des textes qui ont eu plusieurs modifications et dont la lecture et l'application se complexifie avec le temps.
Nonetheless, I am taking advantage of this explanation of vote to express surprise at the delay by the European Union in codifying texts which have been amended several times and are becoming increasingly complex to read and apply as time goes by.
Et le jeu se complexifie au fil des jours.
And the game's getting harder and harder as the days go on.
De plus, la chaîne logistique se complexifie.
On top of this, the supply chain is becoming increasingly complex.
Si l’on suit sa théorie, le système non-polaire livré à lui-même se complexifie.
According to his theory, the non-polar system left to itself becomes more complex.
À mesure que le monde se complexifie s'accroît la nécessité d'un journalisme solide, réfléchi et contextualisé.
As the world grows more complex, the need for solid, deep, contextual journalism increases.
Développement international Desjardins (DID) opère auprès d’institutions qui évoluent à grande vitesse et dans un secteur qui se complexifie sans cesse.
Développement international Desjardins (DID) works with institutions changing at a fast pace in a sector that is increasingly complex.
Je crois qu'aujourd'hui, on voit bien que la planète, qui se complexifie, qui va vite, autrefois réglait tous ses désordres par des guerres mondiales militaires.
I believe that people can now see that the world, which is becoming more complicated and fast-paced, would in the past have resolved conflict by a military war.
Les défis particuliers auxquels sont confrontés les professeurs prennent de l'ampleur à mesure que la situation économique, sociale et éducative se complexifie et que les écoles et salles de classe gagnent en hétérogénéité et en diversité.
The particular challenges faced by teachers are increasing as economic, social and educational contexts become more complex and schools and classrooms become more heterogeneous and more diverse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle