se coincer

En fait, beaucoup d'entreprises passent par une phase difficile, mais si vos dirigeants d'entreprise se coincent dans un dilemme apparemment pas clair, alors c'est vraiment une préoccupation importante pour vous.
In fact, many businesses go through a rough phase, but if your business executives get stuck in a seemingly unclear dilemma, then it is really a major concern for you.
Je pense que tu t'es trompé de clé, les garnitures se coincent dans la serrure.
I think you have the wrong key. The wards on it are getting stuck in the lock.
Ils se coincent souvent dans les murs.
And often they get caught in the walls.
Et il y a un coté sympa avec les diapositives qui se coincent.
And there's something nice about slides getting stuck.
Ces trucs se coincent dans la machine !
Peter, those things are choking up the washing machine.
J'ai mal au dos, mes cervicales se coincent.
Yeah, I got a little lower back noise. My neck's crunching up.
Les fenêtres se coincent, les portes battent, la plomberie hors d'usage.
And the windows don't open and the doors don't shut and the plumbing won't work.
Des choses se coincent.
We can all agree on that.
Des choses se coincent.
We all agree on that.
Dispositif pneumatique de traction qui aide les véhicules qui se coincent dans la neige, le sable, la boue ou le gravier.
A tire traction device that aids vehicles that get stuck in snow, sand, mud, or loose gravel.
Il court à travers, mais les animaux qui le poursuivent se coincent au milieu de la rivière sur le dos des crocodiles.
He runs across, but the animals chasing him get stuck in the middle of the river on the crocodiles backs.
Les portes sont conçues et protégées afin d’éviter que les enfants se coincent les doigts dans des zones charnières.
The doors are designed and protected to avoid fingers being pinched. The indoor flooring in the houses is non-slip.
Les aliments qui se coincent dans le trou de la gencive pourraient être gênants, mais ils ne vont pas nécessairement provoquer d'infection.
Food that gets caught in a wisdom teeth wound may be uncomfortable, but it alone should not cause an infection.
Nous utilisons des courroies maillées pour éviter que les produits surgelés, tels que le maïs soufflé au poulet, ne se coincent pendant le transport.
For tiny products, e.g. chicken popcorns to avoid get stuck when conveying, we use mesh belts.
Maintes fois, ils se coincent dans certains plans et ne peuvent pas progresser au plan suivant, car ils ne possèdent pas la capacité ou l’énergie de le faire.
Many a time they get stuck in some plane and cannot progress to the next plane as they do not have the ability or energy to do so.
Un module d’alimentation à l’avant avec la technologie Sure Stack de Kodak empile les documents correctement dans le bac de sortie après numérisation, de sorte que les documents ne se mélangent pas ou ne se coincent pas.
The front-loading feeder with Kodak Sure Stack technology stacks documents properly in the exit tray after being digitised so that paper doesn't get mixed up or jams occur.
Sans s’en rendre compte, au fil des mois, la télécommande aura accumulé une telle saleté qui pourra même interférer avec le bon fonctionnement de cette petite technologie : les boutons se coincent, le toucher collant, les infrarouges qui fonctionnent difficilement, etc.
Without noticing, with the passing of months, the remote control will have accumulated such dirt that can even interfere with the proper functioning of this small piece of technology: the buttons get stuck, sticky touch, infrared that works with difficulty, etc.
Des particules de nourriture se coincent entre les dents.
Particles of food get lodged in your teeth.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny