se changer

Lorsque les hommes travaillent ensemble, les montagnes se changent en or.
When people work together, the mountains turn into gold.
Dans une révolution, les choses se changent en leur contraire.
In a revolution everything turns into its opposite.
La force physique et la personnalité se changent difficilement.
Physical strength and personality are hard to change.
Les visuels se changent facilement, votre communication est toujours à jour.
The graphics are easily interchangeable, so your communication is always up to date.
Dans son sommeil il fait des rêves organisationnels fantastiques qui se changent par moments en pénibles cauchemars.
In its sleep it dreams fantastic organisational dreams which at times turn into painful nightmares.
Ils se changent en Wild lorsqu’ils apparaissent sur les rouleaux et sont complétés par un multiplicateur.
These turn into wilds when they land on the reels, complete with a multiplier value.
Dans ce cas les interprétations des phénomènes de la physique fondamentale concernant le rôle de l’électron se changent complètement.
In this situation the interpretation of the fundamental physical phenomenon, regarding the role of electrons is completely changed.
Le Roi et la Dame se changent en cartes. STEVEN : Je l'avais bien dit.
I said that's all they were.
Les vertus économiques des entreprises ne se changent pas en vices si, humblement, nous les faisons côtoyer par d’autres vertus qui les tempèrent et les humanisent.
The economic virtues of businesses do not turn into vices if they are left to be humbly accompanied by other virtues that mollify and humanize them.
Cependant, les sourires se changent rapidement en grimaces, lorsqu’ils réalisent que les champs n’ont pas été plantés cette année et que la famille se retrouve alors sans argent ni nourriture pour l’hiver suivant.
However, smiles quickly turn to grimaces at the realization that the fields went unplanted this year and the family has neither money nor food for the coming winter.
Lorsque les hommes travaillent ensemble, les montagnes se changent en or.
When men work together, mountains change to gold.
Tu sais, ils se changent tous les jours.
You know, they make 'em change every day.
Les gars dans ma vie se changent en voix dans la nuit.
The men in my life keep disappearing into voices in the night.
Les lentilles Spherolit des projecteurs Parscan et Pollux se changent sans outil.
The Spherolit lenses of the Parscan and Pollux spotlights can be exchanged without tools.
Oui. Tous les filtres à eau se changent facilement.
Yes, filters can be changed easily.
Les serveuses se changent dans la maison des invités, près de l'entrée.
The wait staff is to change in the guest cottage down near the entrance.
Les lignes connectées se changent alors automatiquement en jaune.
Pieces that are connected to it turn yellow.
Les plaquettes sont très stables grâce à leur faible débordement et se changent très rapidement.
The inserts are very stable due to the short projection length and can be changed very quickly.
Les hommes et les femmes changent constamment la nature à travers leur activité et, ce faisant, se changent eux-mêmes.
Men and women constantly change nature through labour, and in so doing, change themselves.
Les roues se changent heureusement très facilement soi-même - Suis le guide et repars sur des roues neuves en un rien de temps !
Luckily you can easily change the wheels yourself - Just follow this guide and you will be out rolling in no time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest