se chamailler
- Examples
Ce n'est pas le moment de se chamailler. | This is no time for squabbling. |
Alors, on va arrêter de se chamailler ! | So we're not going to fight anymore! |
Ça ne vaut pas la peine de se chamailler pour des miettes. | There's barely any food here to fight over anyway. |
On est en train de se chamailler ? | Are we in a fight? |
On est en train de se chamailler ? | Are we having an argument? |
On pourrait arrêter de se chamailler ? | Can we not fight anymore? |
Le lendemain, Sue et Axl allaient mieux, mais ça leur donnait plus d'énergie pour se chamailler. | The next day, Sue and Axl were feeling better, but that just gave them more energy to argue. |
Les Amazones sont en train de se chamailler, et alors que Xena et Gabrielle approchent, l'une d'elles en jette une autre dans l'eau. | The Amazons are squabbling with each other, as Xena and Gabrielle approach, one of them shoves another into the water. |
La gestion des conflits ne consiste pas à se chamailler tout le temps, mais plutôt à verbaliser vos sentiments au sujet d'une question qui vous gêne. | Managing conflict is not about fighting all the time, but it is about not being able to verbalise your feelings about an issue that is bothering you. |
C'est ainsi que j'envisage la politique européenne, et non pas comme une tribune pour se chamailler et se donner en spectacle, comme certains collègues le font. | This is how I see European politics, not as a forum for bickering to provide a spectacle, as perhaps other fellow Members are doing. |
Jim et Adele ont commencé à se chamailler après seulement une semaine de vie commune. | Jim and Adele began to bicker after living together for only a week. |
Marta est de mauvaise humeur aujourd'hui ; elle a passé toute la matinée à se chamailler pour des broutilles. | Marta's in a mood today; she has been all morning bickering about silly things. |
Ils ont passé la journée à se chamailler parce qu'ils n'ont pas réussi à se mettre d'accord sur ce qu'ils allaient faire. | They spent the day quibbling because they couldn't agree on what to do. |
Les deux sœurs passaient leur temps à se chamailler. | The two sisters were always quarreling with each other. |
Ce n'est pas le moment de se chamailler ! | This is not time to fall to quarrel! |
On n'a pas besoin de continuer à se chamailler. | We don't need to sit here bickering. |
Ce n'est plus le moment de se chamailler. | This isn't the time for us to be fighting each other. |
C'est pas le moment de se chamailler. | This is not a time to pick fights! |
Et interdiction de se chamailler avec Adam à ce sujet ! | And no, I don't want you bickering about it with Adam tonight. |
On est une famille. Pourquoi se chamailler ? | We're family, no need to get all worked up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!