se chamailler
- Examples
On ne se chamaille pas et ton p'tit-dej refroidit. | We're not arguing and your breakfast is getting cold. |
Non non, on se chamaille pas. | No, no, we don't bicker. |
On se chamaille à chaque fois qu'on se voit. | Every time we get together, we push and pull like this. |
On se chamaille un peu. | We're having a little squabble. |
On se chamaille ? | What is the matter with the two of you? |
On se chamaille ? | What is the matter with you two? |
On ne se chamaille pas. | Oh, we're not fighting. |
On se chamaille ? | What's the matter with you two? |
On se chamaille ? | What's the matter with you characters? |
On se chamaille ? | Hey, what's the matter with you two? |
On se chamaille ? | What is it with you people? Us people? |
On se chamaille ? | What is it about you people? |
On se chamaille ? | What's going on with you guys? Nothing. |
On se chamaille ? | Now, what is wrong with you? |
On se chamaille pas. | No, no, we don't bicker. |
Si on se chamaille, on aura chacun un rapport. | If we get involved in a little jam up here, we're all gonna get written up, huh? |
On se chamaille ? | CHARLIE: What's the matter with you two? |
C'est tout. Pourquoi est-ce qu'on se chamaille à propos de ça ? | Why does it matter? |
On se chamaille ? | COSBY: What's the matter with you? |
Comment pouvons-nous faire la paix, la prospérité et la justice dans le monde si l'Europe se chamaille sur la ligne de touche ? | How can we spread peace, prosperity and justice in the world if Europe bickers at the sidelines? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
