se cacher

De telles forces se cachent souvent derrière un masque pseudo-antifasciste.
Such forces often hide behind a pseudo-antifascist mask.
Beaucoup de nuances spirituelles se cachent dans les petites choses.
A lot of spiritual tones are hidden in the small things.
Les raisons de sa popularité se cachent dans une grande efficacité.
The reasons for its popularity hide in high efficiency.
Pendant la journée, ils se cachent sous la surface du sol.
During the day, they hide beneath the soil surface.
Dans une guerre, les bourgeois attendent et se cachent.
In a war, the bourgeois wait and hide.
Aujourd'hui, certains se cachent sous le couvert de la philanthropie.
Today, some of them hide under the guise of philanthropy.
Ils se cachent dans les coins les plus insoupçonnés et extravagants.
They hide in the most unsuspected and extravagant corners.
Les monstres attaquent maintenant la nuit et se cachent pendant le jour.
Monsters are now attacking at night and hiding during the day.
Trop souvent, nos erreurs ne se cachent derrière nous.
All too often our mistakes do lie behind us.
Vous venez de me dire où Eduardo et ses hommes se cachent.
You just tell me where Eduardo and his men are hiding.
Ils courent et se cachent sous leur lit.
They run and hide under their bed.
Quels secrets se cachent dans le ciel nocturne ?
What secrets hide in the night sky?
Derrière cette sournoiserie se cachent l’Allemagne et la France.
Behind this devious plot hide Germany and France.
Qui sait quelles épines se cachent sous de si jolies pétales ?
Who knows what thorn hide under such pretty petals?
Et quel est le secret, qu'ils se cachent ?
And what is the secret they hide?
Capitaine, il dit qu'ils ne se cachent pas dans les montagnes.
Captain, sir, he said they don't hide in the ranges.
Je me demande s'ils se cachent toujours dans l'étable.
I wonder if they're still hiding in the barn.
Or, derrière toutes les bonnes idées, se cachent des connaissances spécialisées.
However, all the good ideas, hide behind specialized knowledge.
Ils doivent alors chercher refuge et se cachent dans la jungle.
Therefore, they have to seek refuge and hide in the jungle.
Ils se cachent dans des grottes et des composés fortifiés.
They hide in caves and walled compounds.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay