se cacher

Les hommes s'échappent en se cachant sous les ventres de moutons.
The men escape by hiding under the bellies of sheep.
Lemon et Greg coulent tranquillement de chambre en pièce, se cachant.
Lemon and Greg quietly run from room to room, hiding.
Citron et Greg couraient tranquillement d'une pièce à l'autre, se cachant.
Lemon and Greg quietly run from room to room, hiding.
Je savais qu'il y avait quelqu'un se cachant dans il.
I knew there was someone hiding in there.
Une société secrète, se cachant dans les ombres.
A secret society, hiding in the shadows.
C'est comme si on était des Londoniens se cachant d'avions de guerre.
It's like we're Londoners hiding from war planes.
Pourrait-elle être se cachant dans la... garde-robe !
Could she be hiding in the... closet!
Je l'ai surpris se cachant dans mon arbre.
I caught him hiding in my tree.
Nous vivons nos vies en se cachant.
We live our lives in hiding.
Pourrait-elle être se cachant dans la... garde-robe !
Could she be hiding in the closet?
Ils survécurent aussi en se cachant dans des granges et en volant de la nourriture.
Or they survived by stealing food and hiding in barns.
Ils ont erré des semaines, se cachant dans la forêt et mangeant tout ce qu'ils pouvaient dénicher.
They wandered for weeks, hiding in the forest and eating whatever they could find.
Mon père, se cachant à proximité, s ’ est montré, et a été sommairement emmené en prison.
My father, hiding nearby, reveals himself, and was summarily taken to prison.
Tout à l'heure, je l'ai trouvé à la gym se cachant dans le casier des serviettes.
Earlier, I caught him at the gym hiding in the towel bins.
L'objet de DS2 est d'activer le réseau multimédia se cachant derrière une prise de courant.
Enabling the hidden multimedia network behind the power outlet is the purpose of DS2.
Maintenant, ils vivent en se cachant, et ne sortent de la maison qu’en cas de besoin extrême.
Now they live in hiding, only leaving the house when absolutely necessary.
N'importe qui se cachant au dessus ou en dessous du sol était la proie des maître-chanteurs et des dénonciateurs.
Anyone in hiding above or below ground was prey to blackmailers and denouncers.
Dans les pays chauds, les tubercules peuvent être laissés dans le sol, se cachant de la première gelée.
In warm countries the tubers can be left in the ground, hiding from the first frost.
C’est une tentative consciente émanant des forces occultes se cachant derrière vos gouvernements pour vous contrôler et vous manipuler.
It is a conscious attempt by the hidden forces behind your governments to control and manipulate you.
Est-ce que l'on retourne au temps où nous rodions dans la pénombre en se cachant dans l'ombre ?
Do we to return to a time where we skulked in the dark hiding in the shadows?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay