se briser

Mais lorsque nos cœurs se brisent, ils guérissent un peu différemment.
But when our hearts break, they heal a little differently.
Alors, ils chutent complètement et se brisent en morceaux.
Then, they totally fall and break into pieces.
Lorsque l’enzyme est bloquée, les brins d’ADN se brisent.
When the enzyme is blocked, the DNA strands break.
Les cerises lavent, enlèvent la pierre, se brisent en deux.
Cherries wash, remove the stone, breaking into halves.
Les os deviennent donc plus fragiles et se brisent plus facilement.
As a result, the bones become fragile and break easily.
Les duos initiaux se brisent, les partenaires virevoltent et passent de mains en mains.
The initial duos split apart, partners swirl and change hands.
Non, les cœurs ne se brisent pas vraiment.
No, hearts don't really break.
Les relations se brisent parfois sur ce type de détail.
Relationships sometimes break on this point.
Dans ce cas, les os du coude et du radius se brisent, les articulations sont endommagées.
In this case, the elbow and radius bones break, joints are damaged.
Pour cette raison, les femmes doivent aller travailler à l'étranger et de nombreuses familles se brisent.
For this reason, women have to go to work abroad and many families break apart.
Les perles ne se brisent pas.
The pearls don't break.
Elles ne se brisent pas aussi facilement que la porcelaine, qui est simplement constituée d’argile cuite.
Compared with porcelain, which is simply fired clay, they do not break so easily.
Les unions conjugales et les relations familiales se brisent, les voies professionnelles se terminent de façon abrupte.
Marriages and family relations break, professional courses take a sudden end.
Si nous chauffons encore ces particules, les liaisons entre les particules se brisent et deviennent un gaz.
If we heat these particles even more, the bonds between the particles break and they become a gas.
l'essai est considéré comme ayant donné un résultat positif si les deux éléments se brisent.
The test shall be considered to have given a satisfactory result if both components break;
Sa vie nous pousse à réfléchir à ce que nous faisons lorsque nous avons le sentiment que nos cœurs se brisent.
Her life asks us to reflect on what we do when we feel our hearts breaking.
Selon les historiens, cependant, le nom est donné par le force avec laquelle les vagues se brisent sur les rochers.
According to historians, however, the name is given by the force with which the waves break on the rocks.
La clé pour cela est de comprendre et de se préparer au fait que les ordinateurs (et leurs composants connexes) se brisent.
The key to this is understanding, and preparing for the fact that computers (and their related components) break.
Ils se brisent sur les surfaces dures lors de l'impact, minimisant le risque de ricochets pour lesquels les BBs en acier sont connus.
They shatter on hard surfaces on impact, minimizing the risk of ricochets for which steel BBs are known.
Que les plastiques se brisent en petits bouts est une mauvaise chose, parce que c'est encore et toujours du plastique.
It's a bad thing that plastic breaks down into smaller little bits, because it's always still plastic.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer