se briser
- Examples
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. | She fell down and broke her left leg. |
Elle tomba et se brisa la jambe gauche. | She fell down and broke her left leg. |
La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux. | The expensive china broke into a thousand pieces. |
Son cœur se brisa pour Pili. La gobeline avait été si proche du but. | Her heart broke for Pili; the goblin had been so close. |
Plusieurs jours après, l’incident arriva vraiment et le garçon se brisa la jambe. | Several days later this actually happened, and the boy broke his leg. |
La surface du ring se brisa sous l'impact puissant de Raditz. | Down below, the surface of the ring broke under the powerful impact of Raditz. |
Le bouclier se brisa violemment, projetant le Tsuful en arrière, hors de sa boule. | The shield shattered violently, throwing the Tsuful back and off of his ball. |
La bouteille se brisa en morceaux. | The bottle smashed to pieces. |
Sur ce, la coquille se brisa. | At that, the shell broke. |
Lorsque le monde se brisa, il déchira les entrailles de Nahiri comme une lame de couteau. | When the world broke, it wrenched at Nahiri's gut like a blade. |
Elle se brisa la nuque. | She broke her neck. |
La fièvre avait été élevé tard dans la nuit, mais à 2h30 du matin, il se brisa. | The fever had been high late into the night, but at 2:30 A.M., it broke. |
Une flèche vola vers moi et se brisa contre ma peau, éveillant à nouveau les rides de lumière dorée. | An arrow flew toward me and shattered off my skin, which was again rippling with golden light. |
Shoemaker-Levy 9, au cours de son dernier passage près de Jupiter, se brisa en une chaîne de 21 morceaux principaux. | Shoemaker-Levy 9, in its last pass by Jupiter, broke into a string of 21 major pieces. |
Le reste de la lame se brisa sur sa colonne vertébrale sans lui faire aucun mal. | The rest of the blade broke on his spine but it was to no avail; Cell was completely unharmed. |
Mr. Stewart chuta et se brisa la hanche, avec pour conséquence une évacuation d'urgence vers Miami pour recevoir un traitement adéquat. | Mr. Stewart fell and broke his hip and had to be evacuated to Miami in order to receive adequate treatment. |
Le Volvo Ocean 60 Innovation by Catering Equipment progressait à une vitesse de pointe de 27.6 nœuds alors qu’une partie de son mât se brisa, provoquant la chute de la grand-voile. | The Volvo Ocean 60 Innovation by Catering Equipment hitting a top speed of 27.6 knots before a section of track flew off her mast causing the mainsail to come tumbling down. |
L'éprouvette se brisa sur le sol, et une fumée verte commença à s'en échapper. | The test tube smashed on the floor, and a green smoke began to rise from it. |
M. Ukasha, fils de Mihsan Al-Asdi a tellement lutté courageusement et que son épée se brisa. | Ukasha, son of Mihsan Al-Asdi fought so hard and bravely that his sword broke. |
L'une de ses longues pendeloques se brisa en deux. | One of the long pendants was broken in two. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!