se blottir

Non aux gymnases personnels étaient ceux qui se blottit dans de petits appartements.
Not to personal gyms were those who huddled in small apartments.
Son nez se blottit sur mon dos et notre connexion me fait me sentir en vie.
Her nose nuzzles on my back and our connection makes me feel alive.
Le bébé se blottit là.
The baby comes in there and he nestles in.
Jeune garçon qui, malgré sa gêne, se blottit pour pleinement profiter de la deuxième étreinte qu'il reçut de son père depuis le début de sa vie.
The young boy who, in spite of his embarrassment, cuddled against him to fully enjoy the second embrace he had got from his father since his birth.
Le géant lui montra son lit et lui dit de se coucher. Mais, comme le lit était trop grand pour un si petit corps, il se blottit dans un coin.
The bed was, however, too big for the tailor, so he did not stay in it, but crept into a corner to sleep.
Chaque nuit, Lucy se blottit dans mes bras jusqu'à ce qu'elle s'endorme.
Every night, Lucy snuggles in my arms until she falls asleep.
Holly se blottit contre Beto et finit par s'endormir.
Holly nuzzled against Beto and eventually fell asleep.
Et ça ne se blottit pas contre tes orteils.
And it doesn't curl your toes.
La petite fille grimpa sur le lit de ses parents et se blottit entre eux.
The infant girl climbed into her parent's bed and wedged herself between them.
Ensuite, vous câliner avec un ours et il se blottit même avec vous.
Then you cuddle with a bear and he cuddles with you at the same time.
On se blottit devant un film ? On ne devrait plus passer la nuit ensemble.
I don't think we should make a habit of spending the night together.
Ou bien il ne grandit pas (la majorité), ou bien il se blottit sous les couvertures des idéologisations, dont nous avons parlé, ou dans des appartenances partielles et limitées.
Either they simply do not grow (the majority), or else they take refuge in forms of ideology like those we have just seen, or in partial and limited ways of belonging.
Il se blottit contre elle et s'endormit bientôt.
He snuggled up to her and soon fell asleep.
Regina se blottit contre sa mère et lui donna un baiser.
Regina nestled up to her mother and gave her a kiss.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink