se battre

Ils ne se battront pas tant qu'on ne les obligera pas.
They won't fight unless we force them into it.
Certains d'entre vous pensent qu'ils ne se battront pas.
Some of you are thinking you won't fight.
Ils ne se battront pas si nous ne nous battons pas.
They won't fight if we won't fight.
Ils ne se battront pas pour vous.
Remember, they will not fight for you.
Peut-etre qu'ils ne se battront pas.
And maybe they will not fight at all.
Les autres mondes ne se battront pas, mais ils n'interviendront pas.
The other worlds won't fight for us, but they won't get in our way either.
Bon, elles se battront pas.
All right, we won't make them fight.
Ils ne se battront jamais.
They'll never fight you.
C'est un pis-aller, mais ils se battront si on les paie.
Not the same as our men, but they'll fight if they're well paid, which they will be.
Ils se battront pour nous, s'ils sont bien payés. Et ils le seront.
Not the same as our men, but they'll fight if they're well paid, which they will be.
Les organisations chargées de la défense du personnel se battront bec et ongles pour éviter la disparition de leurs formidables privilèges.
The staff organisations will fight tooth and nail when they see their unrivalled privileges disappearing.
Au lieu de les supplier de sortir avec vous, les filles se battront pour capter votre attention. Comment renforcer son caractère
Instead of having to beg women to go out with you, they'll be competing for your attention.
Et une fois que les gens gravitent autour de quelque objet ou valeur sacré, alors ils travailleront en équipe et se battront pour le défendre.
And once people circle around some sacred object or value, they'll then work as a team and fight to defend it.
Les agriculteurs pauvres se battront pour rester dans leur village et sur leurs terres, ils poursuivront leur activité de production, car c’est une question de survie pour eux et leurs familles.
The poor farmers will fight to stay in their villages and on their land, they will continue their productive activity, because it is a question of life for them and their families.
Si on ne leur donne pas de sang, ils ne dormiront pas et se battront entre eux.
But if they be not given blood they will not sleep and continue to struggle.
Tous les hommes de ce vaisseau se battront pour l'avoir.
Every man on this ship will be fighting over her.
Ils se battront pour nous et ils nous sauveront.
They will fight for us, and they will save us.
Elles se battront pour toi si tu le demandes.
They'll fight for you if you ask.
Ils se battront maintenant, pour moi.
They will fight now, for me.
Elles se battront pour moi mais je m'en sortirai.
They'd fight over me, but I'd make them work it out.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict