se balancer
- Examples
Le pitch final est lancé, et Casey se balançait avec toutes ses forces, mais frappe et laisse tout Mudville malheureux. | The final pitch is thrown, and Casey swings with all his might, but strikes out and leaves all of Mudville unhappy. |
Grand-mère se balançait silencieusement d'avant en arrière dans son fauteuil. | Granny was silently rocking to and fro in her chair. |
Le bébé se balançait silencieusement dans son berceau. | The baby rocked quietly in her cradle. |
Le pick-up se balançait en traversant le terrain rocheux. | The pickup truck swayed across the rocky terrain. |
L'ara se balançait d'avant en arrière sur son perchoir dans la cage. | The macaw teetered back and forth on its perch in the cage. |
Tarzan se balançait de liane en liane à travers les arbres comme un singe. | Tarzan swung through the trees like a monkey. |
Ma grand-mère se balançait dans son fauteuil à bascule pendant qu'elle tricotait l'écharpe en laine. | My grandmother rocked in her rocking chair as she knitted the wool scarf. |
Notre bateau se balançait d’un côté à l’autre sur les eaux azurées de l’océan. | Our boat swayed to and fro on the azure waters of the ocean. |
Le rumbero se balançait d’un côté à l’autre, agitant son mouchoir devant son partenaire de danse. | The rumbero swayed to and fro, flicking his handkerchief at his dance partner. |
Le hamac se balançait doucement d'avant en arrière pendant que Steve se détendait sous la palapa. | The hammock gently moved to and fro as Steve relaxed under the palm roof. |
La passerelle suspendue se balançait doucement sous la brise tandis que je marchais parmi la cime des arbres. | The canopy walkway swayed gently with the breeze as I walked among the treetops. |
Il se balançait doucement avec le vent. | It was moving gently in the wind. |
La lumière se balançait sur la baie entre le brouillard et la clarté. | The light was swinging above the bay between the fog and the light. |
Une femme s'approcha d'un petit vieux qui se balançait dans une chaise sur son porche. | A woman walked up to a little old man rocking in a chair on his porch. |
Un de mes inspecteurs se balançait à 30 mètres au-dessus du sol à cause de vous. | One of my detectives was dangling because of you. |
Elle se planta devant lui et le regarda, le filet vide se balançait à sa main. | She stopped in front of him and looked at him, the empty shopping bag swaying in her hand. |
Venant d'un précipice, il saisit de la racine d'une vigne sauvage et il se balançait sur le bord bas. | Coming to a precipice, he caught hold of the root of a wild vine and swung himself down over the edge. |
Elle a dit que quand elle le faisait glisser en travers de la table, elle avait l'impression que son doigt se balançait. | She said that when she just ran it across the table, it felt like her finger was rocking. |
Alors, je l'ai observé. Il se balançait sur son fauteuil. Il avait une sorte de ricanement. | So, I looked at him, and his reaction was rocking back in the chair and getting a smirk and kind of laughing. |
Mais, à cette profondeur de quelques mètres, le Nautilus ne ressentait pas sa fureur, et il se balançait paisiblement au milieu des eaux tranquilles. | But only a few meters down, the Nautilus felt no tempest's fury, and the ship rocked peacefully in the midst of the calm waters. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!