se bagarrer
- Examples
Seulement l'homme faible se bagarre pour ses droits. | Only the weak man fights for his rights. |
On se bagarre depuis huit ans là-dessus, non ? | We've been having this fight for eight years, haven't we? |
On ne se bagarre pas dans le beau salon ! | No fighting in the best parlour! |
Quand on ne se bagarre pas. | When we're not battling. |
On se bagarre, elle me plaque et elle t'épouse. | We fight, we split... she goes to you. |
Il se bagarre souvent. | He's getting in a lot of fights. |
On se bagarre encore ? | You guys in another fight? |
On se bagarre sans cesse. | I always think of us as fighting. |
Federico est un fauteur de troubles qui se bagarre toujours avec les autres enfants. | Federico is a troublemaker who's always getting into fights with the other kids. |
C'est à ça qu'on ressemble quand on se bagarre ? | Is this what we sound like when we fight? |
Rien d'autre à faire, une bande se bagarre contre l'autre. | Nothing much to do, so one gang fought another. |
On ne se bagarre pas, on règle des comptes ! | There won't be any fighting here. We're just settling a score. |
Quand on va bien ne se bagarre pas dans les couloirs. | Fine doesn't get into fights in the hallway. |
Ça se bagarre à la morgue. | There's a fight over at the morgue. |
Depuis l'armée, il se bagarre. | Ever since the army, he's fighting. |
Il boit comme un trou, il se bagarre. | It's just he's drinking heavily, he's getting into fights. |
Pas besoin qu'on se bagarre. | No need to fight me. |
On ne se bagarre pas. | It's not nice to start a fight. |
Toi, tu crois qu'on se bagarre. Moi, je crois qu'on se parle enfin. | You think we're fighting. I think we're talking. |
Un voyou, ça se bagarre. | He's a punk, probably got in a lot of fights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!