scrutinize

Our very product under goes a scrutinizing inspection process.
Notre produit même est soumis à un processus d'inspection minutieux.
Most of the times I managed to stay hidden, far from scrutinizing eyes.
Le plus souvent j’ai réussi à rester caché, loin des yeux, bien camouflé.
At this point the independent committee scrutinizing the results recommended that the trial be stopped.
A ce stade, le comité indépendant examinant les résultats a recommandé d’arrêter l’essai.
A quality assurance process is recommended as an ex ante way of scrutinizing country programmes.
Un processus d'assurance de qualité est recommandé comme façon ex-ante d'étudier minutieusement les programmes de pays.
It also involves scrutinizing the activities of the United Nations and providing input for their deliberations.
Elle consiste également à contrôler les activités de l'ONU et à contribuer à ses débats.
Editing is a lot more than just scrutinizing your manuscript for misspelled words or missing punctuation marks.
L'édition est beaucoup plus que juste contrôlant votre manuscrit pour des mots mal épelés ou des signes de ponctuation absents.
It also involves scrutinizing the activities of the United Nations and providing input into their deliberations.
Cela suppose également qu'ils examinent attentivement les activités de l'ONU et qu'ils y apportent leur contribution.
We have selected these professionals from some of the best talent in the industry after scrutinizing their skills and expertise.
Nous avons sélectionné ces professionnels parmi les meilleurs talents de l'industrie après avoir examiné leurs compétences et leur expertise.
We have selected these professionals from some of the best talent in the industry after scrutinizing their skills and expertise.
Nous avons sélectionné ces professionnels parmi certains des meilleurs talents de l'industrie après avoir examiné leurs compétences et leur expertise.
Investors are now more focused on scrutinizing the real estate fund platforms where they are placing capital.
Les investisseurs s'attachent davantage à examiner de près les plateformes de fonds immobiliers où ils placent des capitaux.
Investors are now more focused on scrutinizing the real estate fund platforms where they are placing capital.
Les investisseurs s'attachent davantage à examiner de près les plates-formes de fonds immobiliers où ils placent des capitaux.
We have selected these professionals from some of the best talent in the industry after scrutinizing their skills and expertise.
Nous avons sélectionné ces professionnels parmi les meilleurs talents du secteur, après avoir analysé leurs compétences et leur expertise.
We would like to express our gratitude for the commendable work of the Committee in scrutinizing the reports submitted by Member States.
Nous félicitons le Comité de son remarquable travail concernant l'examen des rapports remis par les États Membres.
EUPM publicly made clear its involvement in scrutinizing the appointment process and its support for the High Representative's decision.
La Mission de police a publiquement fait savoir qu'elle avait suivi de près le processus de nomination et qu'elle appuyait la décision du Haut Représentant.
The Commission would be closely scrutinizing the proposed legislation on persons with disabilities which the Government had promised.
S'agissant des personnes handicapées, la Commission examinera avec le plus grand soin le projet de loi en faveur de ce groupe, que le Gouvernement a promis d'élaborer.
His alert mind drives him to invest much of his time and energy in scrutinizing, analyzing, thinking and describing all aspects of his existence.
Son esprit alerte le pousse à investir beaucoup de son temps et de son énergie à scruter, analyser, penser et décrire tout les aspects de son existence.
Now, I've been minutely scrutinizing little teeny tiny telomeres very happily for many years, when into my lab walks a psychologist named Elissa Epel.
À cette époque, j'avais déjà commencé à étudier de tout petits télomères depuis de nombreuses années quand une psychologue du nom d'Elissa Epel est entrée dans mon laboratoire.
Our vigilance in carefully scrutinizing the safety of Colgate Total* includes assessing any potential harm triclosan might cause in the environment.
À des fins de vigilance dans le cadre de l’évaluation attentive de l’innocuité de Colgate Total*, nous évaluons notamment tout risque que le triclosan nuise à l’environnement.
If images begin to appear within 3 to 5 seconds, observation should continue without scrutinizing the images in detail, or the image will evaporate.
S’il commence à voir apparaître des images dans les 3 à 5 secondes, il doit continuer de regarder sans véritablement examiner en détail les images, sinon elles disparaissent.
Austria reported on the strict criteria applied by the Austrian Federal Museums and the Austrian National Library in scrutinizing the origin of acquired cultural property.
L'Autriche a rendu compte des critères rigoureux appliqués par les musées fédéraux autrichiens et la Bibliothèque nationale autrichienne pour examiner minutieusement l'origine des biens culturels acquis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sickly sweet