scrutinize
- Examples
All validated projects will be scrutinized by the judging panel. | Tous les projets validés seront examinés par le jury. |
Look, I didn't know my room was gonna be scrutinized. | Je savais pas que ma chambre allait être inspectée. |
We have scrutinized the human body in emotion. | Nous avons examiné le corps humain dans l'émotion. |
The Committee is of the opinion that exceptions should be carefully scrutinized. | Le Comité est d'avis qu'il faut examiner attentivement les dérogations. |
In the judgment the use made of every talent will be scrutinized. | Dans le jugement, l’utilisation de tous les talents sera soigneusement examinée. |
That technical issue should be carefully scrutinized by the drafting group. | Cette question technique devrait être étudiée de près par le groupe de rédaction. |
Lastly, the management of the Institute's resources should be carefully scrutinized. | Enfin, il convient d'examiner de près la gestion des ressources de l'Institut. |
This Attribute is scrutinized by the Highest Root. | Cet attribut est scruté par la plus grande racine. |
However, this issue will continue to be scrutinized and investigated. | Cette question continuera cependant d'être examinée en détail et de faire l'objet d'une enquête. |
Textbooks are regularly scrutinized in order to eliminate any discriminatory wording. | Les manuels sont régulièrement passés au crible et expurgés de toute formulation discriminatoire. |
In addition, communications traffic is being scrutinized for linkages. | En outre, on examine minutieusement le trafic de communications pour établir d'éventuels liens. |
The group scrutinized the notices of the company. | Le groupe a vérifié les déclarations de l'établissement. |
We have scrutinized the smallest nuances and researched every underlying issue. | Nous avons scruté les moindres nuances. |
In taking public positions, it is necessary to become used to being scrutinized and criticized. | En prenant des positions publiques, il faut s'habituer à être scruté et critiqué. |
Never before have we in the west been so scrutinized. | Jamais auparavant l'Occident n'a été autant observé. |
This communication is at present being scrutinized by Parliament, I hope. | J'espère que cette communication sera examinée de près dans cette Assemblée. |
But in every case the way in which they do their penance must be scrutinized. | Mais dans tous les cas la façon dont ils font leur pénitence doit être examinée. |
The whole world will be watching, and every detail will be scrutinized and debated. | Le monde entier sera à l’écoute, et chaque détail sera examiné et débattu. |
We regarded each other, scrutinized one another. | nous nous sommes regardés, scrutés l’un et l’autre : |
The text is carefully crafted, and every word has been scrutinized. | Le texte est rédigé avec soin et chaque mot a été pesé avec la plus grande attention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!