scrupulous
- Examples
All maintenance has been scrupulous and followed by the owner personally. | Tout entretien a été scrupuleux et suivi par le propriétaire personnellement. |
He was an artist very conscientious and scrupulous, which produced little. | C’était un artiste très consciencieux et très scrupuleux, qui produisit peu. |
You can see that the architect paid scrupulous attention to detail. | On peut voir que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. |
So scrupulous in the choice of perfume! | Donc, scrupuleux dans le choix du parfum ! |
He gave the steadfast example of a scrupulous fidelity to the rule. | Il donna constamment l'exemple d'une fidélité scrupuleuse au règlement. |
I am scrupulous in respecting all the rules of the European Union. | Je veille scrupuleusement à respecter toutes les règles de l’Union européenne. |
We have scrupulous respect for the conservation measures. | Nous sommes scrupuleusement respectueux des mesures de conservation. |
It is talented and scrupulous excessively, a little naive and trustful. | Elle est talentueuse et scrupuleuse à l'excès, est un peu naïve et confiante. |
Here all was neat and scrupulous. | Ici tout était ordonné et scrupuleux. |
You can see that the architect paid scrupulous attention to detail. | Vous pouvez vous rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. |
You can see that the architect paid scrupulous attention to detail. | Tu peux te rendre compte que l'architecte a porté une attention scrupuleuse aux détails. |
High-quality hotels offering scrupulous facility, all for the best price. | Des hôtels de bon standing au confort soigné, le tout au meilleur prix. |
And in the choice of methods, they are far less scrupulous than the same banks. | Et dans le choix des méthodes, ils sont beaucoup moins scrupuleux que les mêmes banques. |
The occupying Powers must be scrupulous in meeting their obligations under international law. | Les puissances occupantes doivent respecter scrupuleusement leurs obligations au titre du droit international. |
However, these findings are scrupulous. | Néanmoins, ces résultats sont attentifs. |
That is why parents must be very scrupulous in choosing gears to see the child. | Voilà pourquoi les parents doivent être très scrupuleux dans le choix des engrenages pour voir l'enfant. |
Nevertheless, these searchings for are scrupulous. | Néanmoins, ces résultats sont scrupuleux. |
The copies were so scrupulous and exact, that they were often considered to be originals. | Les copies étaient si minutieuses et exactes qu'elles étaient souvent considérées comme des originaux. |
Crime can only be fought by scrupulous respect for the state of law. | La lutte contre le crime passe aussi par un respect scrupuleux de l'état de droit. |
A scrupulous hygiene and a continuous visual control are key in order to avoid this contamination. | Une hygiène scrupuleuse et un contrôle visuel prolongé sont d’importance vitale pour éviter cette contamination. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!