screen

Members of the association are screened according to this code.
Les membres de l'association sont sélectionnés en fonction de ce code.
The film is to be screened at FIFF in Namur.
Le film est projeté au FIFF de Namur.
The posts are screened for that sort of thing.
Les messages sont sélectionnés pour ce genre de chose.
Live sports events are screened in the hotel bar.
Des événements sportifs sont retransmis dans le bar de l'hôtel.
Your application will be reviewed and screened by our experienced team.
Votre candidature sera examinée et étudiée par notre équipe d’experts.
The first pass will be screened live on global TV.
Le premier passage sera diffusé en direct à la télévision.
In which countries has the film been screened?
Dans quels pays le film a-t-il été projeté ?
We were told the questions weren't going to be screened.
On nous avait dit que les questions ne seraient pas censurées.
What other conditions should be screened for?
Quels sont les autres conditions doivent être vérifiées pour ?
The film has been screened in many countries by now.
Pour le moment le film a été projeté dans de nombreux pays.
Your application will be reviewed and screened by our experienced team.
Votre candidature sera examinée et sélectionnée par nos experts.
Of the children screened, 208 were treated for severe acute malnutrition.
Parmi les enfants ainsi dépistés, 208 ont été traités pour malnutrition aiguë sévère.
Each slide shall be screened entirely at various magnifications.
Chaque lame doit être observée entièrement à différents grossissements.
This allows sections of DNA (or, nucleic acids) to be screened simultaneously.
Ceci permet à des parties d'ADN (ou, acides nucléiques) d'être examinées simultanément.
These videos were also screened by a number of other centres.
Ces films vidéo ont également été projetés par un certain nombre d'autres centres.
A short documentary showing actual examples of telemedicine was screened.
Un court documentaire montrant les exemples de télémédecine a également été présenté.
MILLA® trays can be filmed or screened.
Les plateaux MILLA® peuvent être filmés ou tramés.
Connection is made with screened cable according to the Profibus specification.
Le raccordement s'effectue par du câble blindé selon la spécification Profibus.
I screened his call and didn't return it until Monday.
J'ai filtré I'appel et ne I'ai rappelé que lundi.
By 2001, a total of 2,771 persons were screened.
En 2001, 2 771 personnes au total avaient subi l'examen de dépistage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon