scrap
- Examples
This was, of course, useless and needed to be scrapped. | Ce fut, bien sûr, inutile et devait être mis au rebut. |
Therefore, our current policy of free trade needs to be scrapped. | Par conséquent, notre politique actuelle de libre-échange doit être mis au rebut. |
Why do you think i scrapped all this stuff? | Pourquoi crois-tu que j'ai mis tout ça de côté ? |
I haven't the faintest idea why they scrapped them. | J'ai pas la moindre idée du pourquoi ils les ont abandonnés. |
Unfortunately, that was scrapped with Windows® 10. | Malheureusement, il a disparu avec Windows® 10. |
If the tool breaks during parting, the component is usually scrapped. | Si l'outil se brise durant le tronçonnage, le composant est habituellement mis au rebut. |
This must be the priority goal too when vessels are scrapped. | Il s'agit également d'un objectif prioritaire lorsque les navires sont démantelés. |
Otherwise, they should be scrapped. | Sinon, ils doivent être mis au rebut. |
These policies must be scrapped as a matter of urgency. | Il convient d'abandonner ces politiques dans les plus brefs délais. |
Refurbish scrapped computers in our lab. | Remettre à neuf les ordinateurs mis au rebut dans notre laboratoire. |
Particularly in the field of external operations many lines could be scrapped. | Dans le domaine des actions extérieures notamment, certaines lignes peuvent être supprimées. |
The minimum age for the acquisition of company-pension rights has been entirely scrapped. | L'âge minimum pour l'acquisition de droits à une pension d'entreprise a été totalement abandonné. |
The system of agents must be brought under control by the Union, or perhaps even scrapped. | Le système des agents doit être encadré par l'Union, voire supprimé. |
What are recruitment fees and why should they be scrapped? | Les frais de recrutement : de quoi s’agit-il et pourquoi faut-il les supprimer ? |
Despite this, the project was cancelled and three of the cars were scrapped. | Malgré cela, le projet a été annulé et les voitures envoyées à la ferraille. |
The Hushkits Regulation had to be scrapped. | Le règlement hushkit devait être supprimé. |
This car should be scrapped. | La voiture devrait être abandonnée. |
So the two and the twenty cent euro coins should be scrapped. | C'est pourquoi les pièces de deux et vingt euro cent ont été éliminées. |
PSI What are recruitment fees and why should they be scrapped? | PSI Les frais de recrutement : de quoi s’agit-il et pourquoi faut-il les supprimer ? |
If we get a No vote then, the agreement will be scrapped. | Si le "non" l'emporte, l'accord sera relégué aux oubliettes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!