scope

The scope of international instruments has been strengthened and expanded.
La portée des instruments internationaux a été renforcée et élargie.
On it you will see other options, including the scope.
Sur elle, vous verrez d'autres options, y compris la portée.
However, the scope of the right in each law is different.
Toutefois, la portée du droit dans chaque législation est différente.
The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
La théorie de l'évolution dépasse le périmètre de mon imagination.
Specifies the scope in which this alias is valid.
Spécifie la portée dans laquelle cet alias est valide.
The inter-agency mission made eight recommendations of a regional scope.
La mission interinstitutions a présenté huit recommandations de portée régionale.
The scope of the investigation has thus not been extended.
Le champ d'application de l'enquête n'a donc pas été étendu.
To add the client reservation to the scope, click Add.
Pour ajouter la réservation client à l’étendue, cliquez sur Ajouter.
We'll just have to broaden the scope of my investigation.
On va simplement devoir élargir le champ de mon enquête.
This allows you to expand the scope of financial services.
Cela vous permet d’élargir la portée des services financiers.
The scope of this text must be clearly specified.
La portée de ce texte doit être clairement précisée.
The European Parliament has reduced the scope of the directive.
Le Parlement européen a réduit la portée de la directive.
You might be surprised at our scope and global reach!
Vous pourriez être surpris de notre portée et rayonnement mondial.
The competent authority may limit the scope of such designation.
L'autorité compétente peut limiter la portée de cette désignation.
Groups are characterized by their scope and their type.
Les groupes se caractérisent par leur étendue et leur type.
The scope defines the objects for which the role is applicable.
L’étendue définit les objets pour lesquels le rôle est applicable.
However, the new paragraph 1 was ambiguous in its scope.
Le nouveau paragraphe 1 est néanmoins ambigu dans sa portée.
Configure options and classes to be used with the scope.
Configurer les options et les classes à utiliser avec l’étendue.
The scope for restricting these constitutional rights is strictly limited.
L'ampleur des restrictions à ces droits constitutionnels est strictement limitée.
Some assets were excluded from the scope of the sale.
Certains actifs ont été exclus du périmètre de cette vente.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink