sciemment

En utilisant le Service, vous acceptez sciemment ce risque.
By using the Service, you knowingly accept this risk.
Nous ne collectons pas sciemment de renseignements personnels auprès d'enfants.
We do not knowingly collect any personal information from children.
Nous ne collectons sciemment aucune donnée personnelle sur des enfants.
We do not knowingly collect any personal information from children.
Nous ne recueillons pas les informations des enfants ou des mineurs, sciemment.
We do not collect information from children or minors, knowingly.
En utilisant de tels produits et services, vous acceptez sciemment ce risque.
By using such products and services, you knowingly accept this risk.
Nous ne recueillons pas sciemment de renseignements personnels auprès des enfants.
We do not knowingly collect any personal information from children.
Nous ne récupérons pas sciemment les données personnelles des enfants.
We do not knowingly collect personal data from children.
Votre adresse e-mail et vos informations personnelles seront utilisées sciemment.
Your email address and personal information will not be abused.
Nous ne recueillons pas sciemment des données personnelles concernant des enfants.
We do not knowingly collect personal information relating to children.
Pourrais-je sciemment donner ma vie pour quelque chose ?
Could I knowingly give up my life for something?
Crown ne recueille pas sciemment de renseignements personnels auprès d'enfants.
Crown does not knowingly collect personal information from children.
Je ne dis pas que tu l'as fait sciemment.
I'm not saying that you did it on purpose.
Je ne dis pas que tu l'as fait sciemment.
I'm not saying you did it on purpose.
Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles identifiables auprès des enfants sous 18.
We do not knowingly collect personally identifiable information from children under 18.
Mais je suis choqué quand clients et consommateurs sont sciemment et intentionnellement trompés.
But I am shocked when consumers are knowingly and deliberately misled.
Je laisse sciemment les œuvres ouvertes, instables, en attente.
I purposely leave the works open, instable and always standing-by.
C'était déjà mal de te mettre sciemment en danger.
It was bad enough I knowingly put you in danger.
Bon... Et si tu ne le faisais pas sciemment ?
Well, what if you didn't do it... knowingly?
Avaaz ne sollicite ni ne recueille sciemment d'informations personnellement identifiables d'enfants.
Avaaz does not solicit nor knowingly collect personally identifying information from children.
Nous ne collectons pas sciemment d'informations personnelles identifiables auprès des enfants sous 18.
We do not knowingly collect personal identifiable information from children under 13.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to simmer