schématiser
- Examples
Ceci schématise seulement la nature de l'organisation communautaire et des organisations. | This only sketches the nature of community organizing and organizations. |
Je schématise. Je pourrais vous raconter l'histoire autrement. | I'm simplifying. I could tell you the story differently. |
Je schématise intentionnellement. | I wish to present my message clearly and to a purpose. |
Il schématise. | I have to wash my hair. |
Il schématise. | I have to wash my hair! |
L'armée lui conseillerait d'oublier le schéma B. Il schématise. | All week long, every time I've wanted to be alone with you, you have to wash your hair. |
Cette carte, réalisée en 1946 par le Service cartographique d'Égypte, schématise le plan du contrôle du trafic aérien au Moyen-Orient. | This map, produced in 1946 by the Survey of Egypt, shows a scheme for air traffic control in the Middle East. |
Ce diagramme, qui a l'air d'une tactique sportive, je sais, schématise la première programmation de bactéries que j'ai développée. | Now, the diagram that you see here, I know it looks like some kind of sports play, but it is actually a blueprint of the first bacterial program I developed. |
Le principe général du montage expérimental est schématisé à la figure 7. | The general principle of the experimental set-up is shown in figure 7. |
C’est pour cette raison qu’aucun pays n’est schématisé. | This is why no country is shown schematically. |
Un montage comportant un réservoir de remise à niveau est schématisé à la figure 3. | A schematic arrangement using a levelling vessel is shown in Figure 3. |
Le Footballeur de 1934 (cf. ci-dessus) est lui aussi schématisé jusqu'à devenir signe pur. | The Soccer Player of 1934 (see above) is also reduced to this sort of sign-like quality. |
Un appareil de grande précision, faisant appel au principe de Cottrell, est schématisé à la figure 2. | A very accurate apparatus, employing the Cottrell principle, is shown in figure 2. |
Avant la mesure, toutes les parties de l'appareil schématisé sur la figure 2 sont soigneusement nettoyées et séchées. | Before measuring, all components of the apparatus shown in figure 2 must be cleaned and dried thoroughly. |
Le principe général du montage expérimental est schématisé à la figure 7. | Article 13 is replaced by the following: |
Je schématise, mais c'est à peu près ce qui s'est passé. | That's pretty much what happened. |
Il schématise. | Got to wash my hair. |
Il schématise. | I gotta wash my hair. Come here. |
Vous vous inquiétez de savoir si, avec les fonds structurels, on va financer l'installation de centrales nucléaires quelque part ? Je schématise. | You are concerned about whether the Structural Funds will be used to finance the installation of nuclear plants anywhere. |
Le montage expérimental est schématisé à la figure 7. | The Commission is required to select, in accordance with Article 13(3) of Directive 89/106/EEC, one of two procedures for attesting the conformity of a product. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
