Even with scant resources we have been very effective.
Même avec des ressources insuffisantes, nous avons été très efficaces.
However, we have devoted unduly scant attention to energy efficiency.
Toutefois, nous n'avons consacré que trop peu d'attention à l'efficacité énergétique.
Innocent citizens lost their families and their scant possessions.
Des citoyens innocents ont perdu leur famille et leurs maigres possessions.
The only evidence they offer are scant traces of their foundations.
Les seules preuves qu’elles offrent sont de vagues traces de leurs fondations.
State practice on this point appears to be scant.
La pratique étatique sur ce point ne semble guère abondante.
Good practice in this regard was very scant.
Les bonnes pratiques à cet égard étaient extrêmement rares.
The report provides scant information on the situation of women in custody.
Le rapport contient peu de renseignements sur la situation des détenues.
The scant information hinders any evaluation of the Convention's effectiveness.
L'insuffisance des informations entrave tout effort d'évaluation de l'efficacité de la Convention.
At this point, however, there are scant days before the cataclysms.
Cependant, à ce moment-là, les jours avant les cataclysmes seront comptés.
However, the issue was given scant attention at the United Nations.
Toutefois, on ne prête guère attention à cette question aux Nations Unies.
Unfortunately, there is scant reference to this in the report.
Malheureusement, le rapport n'y fait guère référence.
Your message was scant on details.
Ton message était peu avare en détails.
There was scant explicit reference made in the reports to indigenous peoples.
Dans ces rapports, il est rarement fait expressément référence aux peuples autochtones.
But there was scant sense of fraternity among the candidates.
Cependant, la notion de fraternité s'est révélée peu présente entre les différents candidats.
Until a few decades ago scant attention was paid to the pineal gland.
Jusqu'à ces dernières décennies, peu d'attention avait été accordée à la glande pinéale.
The Commission's proposal takes scant account of that.
La proposition de la Commission ne s'y attache guère.
In the stands, only a scant group of supporters, barely cheering.
Dans les gradins, seulement un groupe restreint de supporters entonne les chants, à contrecoeur.
The State provides scant early childhood care, with services concentrated in urban areas.
L'État offre peu de crèches, les services étant concentrés dans les zones urbaines.
The Presidency Conclusions make scant reference to social policy.
Les conclusions de la Présidence n'ont que peu fait référence à la politique sociale.
The task was challenging and dangerous for a new country, while resources were scant.
La tâche est ardue et dangereuse pour un pays nouveau, aux ressources limitées.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight