scandaliser

Nous ne devons pas nous scandaliser pour cela, ce sont les pas d’un processus.
We must not be scandalized by this, they are steps in a process.
Vouliez-vous scandaliser quelqu’un ?
Did you want to scandalize someone?
Il cherche à dévoiler les péchés, qui se voient, pour scandaliser le peuple.
He tries to uncover the sins, so they are visible in order to scandalize the people.
Comment se fait-il que, dans les plus hautes instances du football, ceci ne semble scandaliser personne ?
How is it that, in football’s highest governing bodies, nobody seems deeply shocked by this?
Il peut y avoir un conflit entre la liberté de recherche et d'autres valeurs sociales, mais personne ne doit se scandaliser.
That may raise a conflict between freedom of research and other social values, but no-one should be scandalized.
J'ai écrit un chapitre à ce sujet, et je croyais que les gens allaient se scandaliser.
I wrote a chapter about it, and I thought people would make a big deal out of it.
Il a prêché de façon à scandaliser les fidèles et on l'a dénoncé aux évêques de Viviers et de Valence.
He preached in a way that scandalized the faithful and was denounced to the bishops of Viviers and Valence.
Il a prêché de façon à scandaliser les fidèles et on l’a dénoncé aux évêques de Viviers et de Valence.
He preached in a way that scandalized the faithful and was denounced to the bishops of Viviers and Valence.
Ils prendront bien garde dans les conversations de scandaliser les faibles et éviteront toujours les entretiens avec les jeunes personnes.
They will be very careful not to shock the weak in conversations and will always avoid talking to young people.
Enfin, Pax Christi se déclare toujours aussi scandaliser par les effets sociaux dévastateurs de la Crise de la Dette Extérieure des pays du Tiers-Monde.
Finally, Pax Christi continues to be appalled by the devastating social effects of the International Debt Crisis.
Les vêtements subirent aussi beaucoup de changements et n’avaient que pour but de scandaliser la société et la mentalité de l’époque.
Clothes did also go through many changes that had the only aim to scandalize the society and the mentality of that time.
Les médias aiment bien scandaliser l’immigration de travail depuis la Pologne, qui a été facilité de façon significative depuis l’adhésion de ce pays à l’UE en 2004.
The media brand as scandal the migration of workers from Poland, enhanced by the accession of the country to the EU in 2004.
Bien sûr que non, si je devais me scandaliser, ça serait pire.
Of course not, if I did, you'd make trouble.
Il reste d'un artiste, non pas ses faiblesses qui peuvent scandaliser, mais son œuvre.
What an artist leaves behind are not his weaknesses for as shocking as they can be, but his work.
Il reste d'un artiste, non pas ses faiblesses qui peuvent scandaliser, mais son oeuvre.
What an artist leaves behind are not his weaknesses for as shocking as they can be, but his work.
Femmes de fidélité et de courage qui ne se laissent pas intimider par les gardes ni scandaliser par les plaies du Bon Maître.
Women of fidelity and courage, neither intimidated by the soldiers nor cringing before the wounds of the Good Master.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp