scène d&

La scène d’introduction de L’ANNIVERSAIRE, où Jodie et Dawkins discutent dans la voiture, était la première rencontre des deux acteurs sur le plateau.
The scene when Jodie and Dawkins talk in the car in the intro of the scene THE PARTY was the very first time we had both actors on set.
Après l’exposition, où neuf groupes présentèrent leurs pièces sur la scène d’un théâtre construit pour l’occasion, il devint partie intégrante de la formation des étudiants, qui participèrent activement à la réalisation de ses spectacles.
After the Exhibition, where nine groups had presented their plays on a stage specially built for the occasion, Altherr became an integral part of the teaching staff, training students who participated actively in the productions of all his shows.
Erlanger décrit de façon frappante la scène d’horreur.
Erlanger vividly describes the scene of horror.
Nom de scène d’une célèbre famille de montreurs de marionnettes français.
Stage name of a famous French family of puppeteers.
Cette scène d’adieux avait un caractère touchant, qui ne manquait pas de grandeur.
This farewell scene was of a touching character, not wanting in grandeur.
La scène d’Emmaüs (cf.
The scene at Emmaus (cf.
C’était une scène d’angoisse terrible.
It was a scene of fearful agony.
Pendant longtemps, Gundelach a été un DJ influent sur la scène d’Oslo.
For a long time, Gundelach has been an influential DJ name in the capital of Norway.
Notre région a été récemment la scène d’événements importants en matière de renouvellement politique.
Our region has recently been the scene of important events in the area of political renovation.
Que pourrait représenter une telle assemblée, si ce n’est la scène d’un Jugement.
What else could such an assembly as this represent but a Judgment.
Juste un mois plus tard, le Camp Nou est une scène d’inauguration de la Coupe du monde.
Just a month later, Camp Nou hosts the opening of the World Cup.
Même le père du péché détourna sa face de l’atroce scène d’horreur de la crucifixion.
Even the father of sin turned his face away from the excruciating horror of the scene of the crucifixion.
Tout ceci explique comment les Sumériens apparurent si soudainement et si mystérieusement sur la scène d’action en Mésopotamie.
And all this explains how the Sumerians appeared so suddenly and mysteriously on the stage of action in Mesopotamia.
La scène d’un mur de fortification montagnarde sauta au dedans de mes yeux et fit trembler mon âme.
The scene of its mountain fortification wall of Koguryo jumped into my eyes and made my soul tremble.
Le premier jour du tournage, jusqu’à 80 personnes étaient présentes sur le plateau pour notre principale scène d’action.
On our first day of filming up to 80 people were on the film set for our largest action shot.
Le Faucon maltais est mentionné par l’un des personnages et la scène d’ouverture est un hommage direct à Casablanca.
The Maltese Falcon is mentioned by one of the characters, and the opening scene is a straight-up homage to Casablanca.
Malgré cette Cliquez autour de chaque scène d`école, vous pouvez trouver de nouveaux jeux jouables chaque jour.
Despite that Find all the animals of your farm playing this memory game, you can find new playable games every day.
Cette brève scène d’ouverture, instant de malice et d’innocence pure, sera aussitôt balayée par une réalité bien différente.
This short opening scene, catching a moment of mischievousness and pure innocence, will soon be swept away by a very different reality.
Par conséquent, ils jouent de plus en plus fréquemment le rôle principal sur la scène d’un monde essentiellement fondé sur des principes économiques.
Increasingly, therefore, they are the main players in a world based essentially on economic principles.
Les recherches spirituelles ont révélé que dans la bataille qui se déroule, l’Inde tiendra le centre de la scène d’une perspective spirituelle.
Spiritual research has revealed that in the battle that is unfolding, India will hold centre stage from a spiritual perspective.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
breeze