saying
- Examples
That's when Jessica and Sky were saying my name Josh. | C'est quand Jessica et Sky ont dit mon nom Josh. |
It's just my way of saying sorry to a mother. | C'est juste ma façon de dire désolé à une mère. |
It goes without saying that freedom of expression is sacrosanct. | Il va sans dire que la liberté d'expression est sacro-sainte. |
It goes without saying that we voted against the report. | Il va sans dire que nous avons voté contre le rapport. |
It goes without saying that our first steps directed there. | Il va sans dire que nos premiers pas dirigés là-bas. |
I received a telegram saying that my uncle had arrived. | J'ai reçu un télégramme disant que mon oncle était arrivé. |
It goes without saying that smoking is bad for your health. | Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. |
And you need to stop saying "no" all the time. | Et tu dois arrêter de dire "non" tout le temps. |
It goes without saying that smoking is bad for the health. | Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé. |
Are you saying my husband and Jake had a disease? | Vous dites que mon mari et Jake avaient une maladie ? |
I receive errors saying that the zip file is corrupted. | Je reçois des erreurs disant que le fichier zip est corrompu. |
Here he is saying goodbye to Katie and his wife. | Là, il dit au revoir à Katie et sa femme. |
Finally, it goes without saying that safety is essential. | Enfin, il va sans dire que la sécurité est primordiale. |
It goes without saying that these sponsored links are too dangerous. | Il va sans dire que ces liens sponsorisés sont trop dangereux. |
It goes without saying that money is not everything. | Il va sans dire que l'argent ne fait pas tout. |
It goes without saying that we can master our heroic system. | Il va sans dire que nous pouvons maîtriser notre système héroïque. |
He went out of the room without saying any words. | Il est sorti de la pièce sans dire un mot. |
I could hear her voice in the room saying it. | Je pouvais entendre sa voix dans la salle disant ça. |
She persists in saying that her analysis is correct. | Elle persiste à dire que son analyse est correcte. |
But the EU should not restrict itself to saying no. | Mais l’UE ne devrait pas se borner à dire non. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!