savor
- Examples
And this idea of savoring is so important to gratitude. | Et cette idée de savourer est tellement importante pour la gratitude. |
We often have difficulty savoring our gifts and accomplishments. | Nous avons souvent des difficultés en savourant nos dons et nos réalisations. |
It is tasted with great pleasure savoring intensely retrogustro pronounced and persistent! | Il se déguste avec grand plaisir en savourant intensément retrogustro prononcée et persistante ! |
Sultry chick savoring the taste of her yummy feet in soft silky pantyhose. | Sultry chick savourant le goût de ses pieds délicieux en collants soyeux. |
Third, this exercise I call savoring, and this is a beautiful exercise. | Troisièmement : cet exercice je l’appelle savourer, et c’est un bel exercice. |
I'm just savoring the moment. | Je veux juste savourer ce moment. |
After savoring the moment, he then heads back down the mountain, not yet out of danger. | Après avoir savouré le moment, il reprend la montagne, pas encore en danger. |
Actually, I'm savoring it. | En fait, je la savoure. |
Loosening control, savoring the imperfections, allowing the—allowing the imperfections. | Relâchant le contrôle, savourant les imperfections, en permettant les -- En permettant les imperfections. |
Actually, I'm savoring it. | Non, en fait, je la savoure. |
Ask for our on board menu and enjoy your flight while savoring your favorite food and beverage. | Demandez notre menu à bord et profitez de votre vol en savourant vos mets et boissons préférés. |
Have you ever envisioned that savoring wine in elegant glassware can expand the delight of toasting? | Avez-vous déjà envisagé que le vin en savourant dans la verrerie élégante peut augmenter le plaisir de griller ? |
Do not hesitate to spend a pleasant day this autumn savoring the excellent wines that our land offers us. | N'hésitez pas à passer une agréable journée cet automne en savourant les excellents vins que notre terre nous offre. |
You can also enjoy spectacular views while savoring a sumptuous breakfast or taking time out in the swimming pool. | Vous pourrez également profiter de vues spectaculaires tout en savourant un délicieux petit-déjeuner ou en passant du temps dans la piscine. |
An ideal location where you can celebrate small and large events of absolute prestige, savoring the pleasure of living history. | Un endroit idéal où vous pourrez célébrer des petits et grands événements de prestige absolu, en savourant le plaisir de vivre l'histoire. |
Not only has it already shaken off the M&M's impression of candy, but it's worth savoring it. | Non seulement a-t-il déjà ébranlé l'impression de bonbon de M & M, mais cela vaut la peine de le savourer. |
You can also enjoy spectacular views while savoring a sumptuous breakfast or taking time out in the swimming pool. | Vous pourrez également admirer le superbe panorama tout en savourant un somptueux petit déjeuner ou en vous détendant dans la piscine. |
The lively terrace surrounded by palm trees creates the ideal atmosphere for savoring a fresh, light menu inspired by the Mediterranean. | La terrasse animée entourée de palmiers crée le cadre idéal pour déguster un menu léger et frais d’inspiration méditerranéenne. |
Start your day savoring our delicious Breakfast Buffet accompanied with a superb panoramic view overlooking the capital and the river Tagus. | Commencez votre journée en savourant notre délicieux petit déjeuner buffet accompagné d'un superbe panoramique vue sur la capitale et le fleuve Tage. |
Start your day savoring our delicious Breakfast Buffet accompanied with a superb panoramic view overlooking the capital and the river Tagus. | Commencez votre journée à savourer notre délicieux buffet de petit-déjeuner accompagné d'une superbe vue panoramique sur la capitale et le fleuve Tage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!