savoir

Nous savons que votre religion est écrite dans un livre.
We understand that your religion is written in a book.
Nous savons aussi que cette crise a été très coûteuse.
We also know that this crisis has been very expensive.
Nous savons que les causes sous-jacentes de l'insécurité sont complexes.
We know that the underlying causes of insecurity are complex.
Nous savons qu'il y a toujours un moment pour tout.
We know that there is always a time for everything.
Nous savons que ces procédures sont souvent longues et laborieuses.
We know that these procedures are often time-consuming and laborious.
Or nous savons parfaitement que ces adversaires sont fondamentalement malhonnêtes.
But we perfectly know that these opponents are basically dishonest.
En réalité, nous savons que les choses ont tourné différemment.
In reality, we know that things have turned out differently.
Nous ne savons pas encore ; il doit être calculé.
We do not know yet; it has to be calculated.
Donc maintenant nous savons pourquoi elle était dans les bois.
So now we know why she was in the woods.
Nous savons que vos solutions de stockage sont importantes pour vous.
We know that your storage solutions are important to you.
Nous savons comment faire pour supprimer Websearch.seekplaza.info facilement et rapidement.
We know how to remove Websearch.seekplaza.info easily and quickly.
Nous savons que votre vie privée est très importante pour vous.
We know that your privacy is very important to you.
Nous savons qu'un site PrestaShop ne garantit pas les ventes.
We know that a PrestaShop site does not guarantee sales.
Nous savons qu'Il a promis ceci pour les derniers jours.
We know that He promised this in the last days.
Ceux sont deux grands organes que nous savons peuvent régénérer.
Those are the two large organs we know can regenerate.
Nous savons le pouvoir avec lequel il vaincu cette difficulté .
We know the power with which he vanquished this difficulty.
Nous ne le savons pas, mais c’est une possibilité intéressante.
We do not know, but it is an interesting possibility.
Nous savons que l'application des normes est très importante.
We know that the implementation of standards is very important.
Nous savons que nous devons travailler ensemble vers cette unité.
We know that we must work together toward this unity.
Nous savons que la lutte continue en nos enfants.
We know that the struggle continues in our children.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry