savagely

They are caught, brought home, and Rasheed savagely beats them.
Ils sont pris, ramenés à la maison, et Rasheed les bat sauvagement.
They are those who savagely combat the Truth.
Ce sont eux qui combattent sauvagement la Vérité.
In 2014 a SI Cobas organiser was savagely beaten in Milan.
En 2014, un organisateur du syndicat SI Cobas avait été sauvagement battu à Milan.
We know that on at least two occasions, he savagely beat his wife.
Nous savons que par au moins deux fois, il a sauvagement frappé sa femme.
While in detention, the journalists met Libyan detainees who had been savagely beaten.
Pendant leur détention, les journalistes ont rencontré des détenus libyens qui avaient été sauvagement battus.
In Vela Luka, one also savagely preserves the local culture and more particularly the song.
À Vela Luka, on préserve aussi farouchement la culture locale et plus particulièrement le chant.
In the process, Mr. Célestin was savagely beaten in the head and back.
Durant cette interrogatoire, M. Celestin fut sauvagement frappé à la tête et à l'épaule.
A quarter of a million people have been savagely butchered in Syria.
250,000 personnes ont été sauvagement massacrées en Syrie.
While we are working to deepen the Union, others are savagely boycotting it.
Pendant que nous oeuvrons à l'approfondissement de la dimension de l'Union, d'autres la boycottent sauvagement.
Syria, Bahrain and Yemen have been rocked by protests, which have been savagely repressed.
La Syrie, le Bahreïn et le Yémen ont été ébranlés par des manifestations, qui ont été sauvagement réprimées.
Also in recent weeks, a newspaper editor and television reporter were savagely assaulted.
Également ces dernières semaines, le rédacteur en chef d'un journal et un reporter de la télévision ont été sauvagement agressés.
The tree of right-hand side seems aspired by the center and he also is projected savagely towards the left.
L’arbre de droite semble aspiré par le centre et lui aussi est projeté farouchement vers la gauche.
But that's nothing compared to the justice they serve against the villainous adversary who savagely murdered their brother.
Mais ce ne sera rien comparé à ce qu’ils réservent à celui qui a sauvagement assassiné leur frère.
But that's nothing compared to the justice they serve against the villainous adversary who savagely murdered their brother.
Mais ce ne sera rien comparé à ce qu ?ils réservent à celui qui a sauvagement assassiné leur frère.
We pay tribute to the women who have been savagely assassinated around the world for their feminist, ecological and/or political engagement.
Nous rendons hommage aux femmes qui ont été assassinées sauvagement de par le monde pour leur implication féministe, écologiste et/ou politique.
His government was savagely neoliberal, privatized all state enterprises, delivering–mostly giving them away–to foreign companies.
Son gouvernement était sauvagement néolibéral, privatisait toute les entreprises d’État, les vendant – les offrant la plupart du temps – aux compagnies étrangères.
But that's nothing compared to the justice they serve against the villainous adversary who savagely murdered their brother.
Mais ce n’est rien comparé à la vengeance qu’ils vont exercer à l’encontre de l’abominable adversaire qui a massacré leur frère.
Even if compelled at one moment to buy time with concessions, the ruling classes will strike back savagely at the first opportunity.
Même si elles sont un moment obligées de gagner du temps par des concessions, les classes dirigeantes vont riposter brutalement à la première occasion.
The priest was blindfolded and dragged away by the bandits who beat him savagely to extort money from him.
Le prêtre s'est vu appliquer un bandeau sur les yeux et traîné par les bandits qui l’ont sauvagement frappé pour lui extorquer de l’argent.
The light is represented by the hot colors, those are savagely expelled forwards, they literally seem to jump to the eyes of the spectator!
La lumière est représentée par les couleurs chaudes, celles – ci sont férocement expulsées vers l’avant, elles semblent littéralement sauter aux yeux du spectateur !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate