sauver
- Examples
Gâche-la cette fois, et je ne la sauverai pas... | Mess it up this time, and I won't save it... |
Je suis fidèle et je les sauverai de leurs péchés. | I am faithful, and I will save them from their sins. |
Je sauverai votre vie et celle de vos citoyens. | I will save your life, and the lives of your citizens. |
Je te terrasserai, dragon, et sauverai la princesse. | I will slay you, dragon, and save the princess. |
Je garderai votre secret et nous sauverai tous les deux. | I'll keep your secret and I'll save us both. |
Pour son propre bien, je le sauverai de ton emprise. | For his own sake, I'll save him from you. |
Avec leur appui, je lèverai le siège et sauverai la ville. | With their help, I'll raise the siege and save the town. |
Je te sauverai que tu le veuilles ou non. | I'm gonna save you whether you like it or not. |
Si vous m'épousez, je vous sauverai la vie. | If you marry me, I will save your life. |
Dites-moi son nom et je vous sauverai. | Tell me her name and I'll save you. |
Un jour peut-être que je te sauverai la vie. | Maybe one day, I can save your life. |
Mâchez, cette fois. Je vous sauverai pas deux fois. | Chew this time. I'm not gonna save you twice. |
Tu as régressé de 10 ans, mais je te sauverai. | You put yourself back 10 years, but we can mend all that. |
Je le sauverai, même si c'est au prix de ma propre vie ! | I'll save him, even at the cost of my life! |
Je la sauverai. Par mon Amour, je le jure ! | I shall rescue her, I swear by my love. |
Mais attention, je ne te sauverai pas cette fois. | Remember, I'm not there to save you this time. |
Retourne dire à ta maîtresse que je sauverai son argent. | Go back and tell your mistress that I'll save her money for her. |
Je le sauverai pour le micro de la liberté. | I'll save it for the freedom mic. |
Peu importe les conséquences, je sauverai mes hommes. | No matter what it takes, I'll save my men. |
Je sauverai tous les enfants des Marches. | I'll save all the children of the Frontlands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!