sauver

J'ai perdu ma main en sauvant six hommes en Corée.
I lost my hand saving six men in Korea.
Brady réalise l'impact qu'il a fait en sauvant la vie de Ben.
Brady realizes the impact he made in saving Ben's life.
Non merci nécessaires, sauvant votre vie et tout.
No thanks needed, saving your life and all.
J'ai commis une erreur en sauvant votre sœur !
I made a mistake by saving your sister!
Oyasama nous a enseigné que nous ne sommes sauvés qu'en sauvant autrui.
Oyasama taught us that we are saved, only by saving others.
Vous risquiez votre vie en sauvant cette femme.
You were risking your life saving that woman.
Qui veut bien commencer l'année en se sauvant ?
Who wants to start the year off right and get saved?
Ceci inclut la prophétie des disciples l'abandonnant et se sauvant.
This includes the prophecy of the Disciples forsaking Him and fleeing away.
Et maintenant, vous pensez qu'en sauvant ce...
And now, you think by saving this...
J'ai perdu mon bébé en te sauvant la vie.
Trying to save your life, I've lost my baby.
Je veux te filmer sauvant ma fille.
I want to record you saving my daughter.
Ceci inclut la prophétie des disciples l'abandonnant et se sauvant.
This includes the prophecy of the Disciples forsaking Him and running away.
Vous avez entendu ce que Mary a dit sur moi, sauvant le monde ?
Did you hear what Meri said about me saving the world?
Il accepte l’offre et triomphe des démons, sauvant son maître une fois de plus.
He accepts the offer and defeats the demons, rescuing his master once again.
Et en le sauvant, cet homme est toujours dans la nature.
And thanks to you saving him, that man is still out there.
Tu vols partout, sauvant les gens, comme si tu étais parfaite.
You fly around, rescuing people, like you're just pure of heart.
Elle montrait un homme lui sauvant la vie.
It was of a man... saving his life.
Tu penses qu'en me sauvant tu lui prouveras qu'il a tort.
You think if you can save me you'll prove him wrong.
Tu sais, je parie qu'il en a obtenu quelques-unes en sauvant des vies.
You know, I bet he got some of them saving people's lives.
Le Singe magique triomphe, sauvant la jeune fille pétrifiée et tranquillisant les villageois.
The magical Monkey defeats him, rescuing the petrified maiden and pacifying the villagers.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb