savoir
- Examples
Nous ne saurions être considérés comme une institution financière. | We will not be treated as a financial institution. |
Nous ne saurions permettre que cette situation persiste plus longtemps. | We should not allow this situation to continue any longer. |
Je suis sûr que nous saurions utiliser un homme avec votre jugement. | I'm sure we could use a man of your judgment. |
Nous saurions gré à toutes les délégations d'appuyer ces candidatures. | It will be appreciated if all delegations support this nomination. |
Si seulement nous pouvions les voir, nous saurions quoi faire. | If we'd only see them, we'd know what to do. |
Nous ne saurions en aucun cas être tenus responsables de tels frais. | We shall not under any circumstances be liable for such charges. |
Aujourd'hui, s'il y avait une photographie alors nous saurions. | Now, if there were a photograph, then we'd know. |
Nous saurions mieux ce que les Prophètes veulent. | We'd have a better idea of what the Prophets want. |
Mais nous ne saurions réussir sans une importante assistance des organisations internationales. | However, we still cannot succeed without considerable assistance from international organizations. |
Il pourrait être avec nous chaque seconde et nous ne saurions jamais. | It could be with us every second and we would never know. |
Et s'il le faisait, nous saurions qu'en faire. | And if he did, we'd know what to do with him. |
S'il était sur le Galactica ou ailleurs, nous le saurions. | If he were on the Galactica or within the fleet, we'd know. |
S'il y en avait un, nous le saurions déjà. | If there were a better match, we'd already know. |
Nous ne saurions etre tenus responsables de l'utilisation inappropriee de notre produit (s). | We shall not be held responsible for the improper use of our product(s). |
Nous ne saurions nous contenter de moins en ce grand moment historique. | We must not settle for less at this great, historic time. |
Errol est le seul à nous avoir promis que nous saurions un jour. | Errol's the only one who promised we would one day. |
Ainsi, nous saurions que nous regardons la même chose ! | So we would know that we are staring at the same thing! |
Et s"il le faisait, nous saurions qu"en faire. | And if he did, we'd know what to do with him. |
Nous ne saurions permettre que cette situation persiste plus longtemps. | We must not allow this situation to continue. |
Nous ne saurions être tenus responsables des politiques ni des pratiques de tiers. | We are not responsible for the policies or practices of third parties. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!