satisfaire

Avez-vous une documentation qui satisferait une cour de loi ?
Do you have documentation that would satisfy a court of law?
Elle satisferait probablement tout le monde, sauf les enragés de l'unification.
It would probably please everyone, except for unification fanatics.
La variété des options de petit déjeuner satisferait.
The variety of breakfast options would please anyone.
Que pourrait-elle dire qui te satisferait ?
What could she ever say that would satisfy you?
Ceci satisferait les populations de certains États.
That would satisfy the domestic constituencies of certain States.
Quel homme ça ne satisferait pas ?
What man wouldn't be satisfied with that?
J'ai cru que le mariage te satisferait.
I thought marriage would make you content.
Et je me satisferait seulement d'être le meilleur père que je peux être.
And I'll be satisfied just being the best dad I can be.
En 1939, on croyait naïvement que sacrifier des États plus petits satisferait l'agresseur.
In 1939 it was naïvely believed that sacrificing selected smaller states would satisfy the aggressor.
Ce qui vous satisferait plus.
Maybe that would be more satisfactory to you.
Un comportement d’ordre purement privé ne satisferait pas à lui seul à cette condition.
Purely private conduct, taken by itself, would not satisfy this condition.
Qui se satisferait de ça ?
Who would pay for this?
Un enseignant qui se satisferait de connaissances superficielles ne serait pas très efficace.
No teacher who is satisfied with superficial knowledge will attain a high degree of efficiency.
Qu'est-ce qui te satisferait ?
What will satisfy you?
Ça ne vous satisferait pas, je suppose.
Surely that would not please you?
Ça vous satisferait ?
Are you happy with that?
Laquelle vous satisferait ?
What would make you happy?
Il satisferait pleinement aux principes d'intermodalité et il équilibrerait le milieu naturel.
It would fully accord with the principles of intermodality and would have a balanced influence on the natural environment.
Il n'y a pas des besoins préalables, il n'y a pas des nécessités naturelles que la production satisferait.
There are no antecedent needs, no natural necessities that would satisfy production.
- Ce qui me satisferait ?
You want to know what will make me happy?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief