satire
- Examples
Caricatures politiques et satire sociale peut être extrêmement poignant. | Political cartoons and social satire can be extremely poignant. |
Discutez des éléments de satire ensemble comme classe pour commencer. | Discuss elements of satire together as a class to get started. |
Sa satire est d'une actualité politique, cuisante et impitoyable. | His satire is politically current, lethal and merciless. |
Candide est une satire, une œuvre qui utilise l'humour pour critiquer quelque chose. | Candide is a satire, a work that uses humor to criticize something. |
Nous produisons des spectacles de satire politique, nous nous en prenons au gouvernement. | We produce leading political satire shows, we take on the government. |
Une satire du monde dans lequel nous vivons, inspirée d'une histoire vraie. | A satire of the world we live in based on a true story. |
À moins que ce soit une satire ? | Unless it was supposed to be a satire. |
Je ne peux la décrire que comme étant une satire bien réelle. | This I can describe only as real-life satire. |
L''Egypte est-elle prête pour la nouvelle tranche de satire de Bassem Youssef ? | How ready is Egypt for Bassem Youssef's latest round of satire? |
Ceci est une satire. | This is a satire. |
L’art de Paul Zaloom se distingue par une comédie singlante et inventive et une satire mordante. | The art of Paul Zaloom features strikingly inventive comedy and biting satire. |
Est-ce là une satire ? | Is this a satire? |
Seat Sale (Siège à vendre), une satire à propos du copyright. | Seat Sale, a satire about copyright. |
Au début, c'était une satire, et j'en suis arrivé là. | It started as satire, and, you know, we snowballed to where we are today. |
La satire sociale, c'est cool. | That would be good. Observational humor is cool. |
Ecrire dans des formes littéraires comme la parodie et la satire est un outil puissant à utiliser en classe. | Writing in literary forms like parody and satire is a strong tool to use in the classroom. |
C'est une satire médiatique où une personne réelle ne sait pas qu'elle vit dans un monde inventé. | It's a media satire in which a real person doesn't know he's living in a fabricated world. |
En tant que président du pays, Zuma devrait être ouvert à un plus haut degré de critiques et de satire qu’un citoyen ordinaire. | As president of the country, Zuma should be open to a higher level of criticism and satire than the ordinary citizen. |
Sa satire aiguisée mais son style narratif simple en font un texte engageant et accessible pour les étudiants français de niveau moyen à supérieur. | Its sharp satire but simple narrative style make it an engaging and accessible text for mid to upper level French students. |
Dans cette œuvre, ce sont les éléments du mime et du théâtre qui séduisent Carl Orff, plus encore que la satire et la parabole. | What particularly attracted Orff to this story was not merely the satirical and parable-like content, but also elements of mime and theatre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!