sans surveillance

Il peut facilement devenir hors de contrôle, sans surveillance adéquate.
It can easily get out of control without proper monitoring.
Il peut être laissé sans surveillance pendant aussi longtemps que nécessaire.
It can be left unattended for as long as necessary.
Gigabud est compact mais peut atteindre 1,5 m si laissé sans surveillance.
Gigabud is compact but can reach 1.5m if left unattended.
Néanmoins, certaines verrues peuvent durer pendant de nombreuses années si sans surveillance.
Nevertheless, some warts can last for many years if unattended.
Néanmoins, certaines verrues peuvent durer pendant de nombreuses années si sans surveillance.
Nonetheless, some warts can last for many years if unattended.
Ne pas utiliser sans surveillance, ce qui empêche l'animal d'échapper.
Do not use unattended, preventing the animal to escape.
Une fois qu'un travail est lancé, il peut être laissé sans surveillance.
Once a job is started, it can be left unattended.
Ne laissez pas d'autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
Do not let other children play unattended near the bassinet.
Il a laissé les clés à la barre sans surveillance.
He left the keys to the bar unattended.
Il n'y a pas d'espaces où les laisser sans surveillance.
There are no spaces where to leave them unattended.
Ne laissez pas d'autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
Do not let other children play unattended near the bassinet/carrycot.
Comme si j'allais la laisser dans un carton, sans surveillance.
As if I'd just put it in a box, unattended.
Ne pas laisser des objets de valeur sans surveillance ou facilement visibles.
Do not leave any valuables unattended or easily visible.
Ils ne peuvent pas être laissés sans surveillance dans la chambre.
Pets are not to be left unattended in the room.
Ne laissez pas d’autres enfants jouer sans surveillance près de la nacelle.
Do not let other children play unattended near the bassinet/carrycot.
Dan ne voulait pas laisser ses affaires sans surveillance.
Dan didn't want to leave his business unattended.
Les animaux domestiques ne doivent pas être laissés sans surveillance dans la suite.
Pets must not be left unattended in the suite.
REFCON 6 s’assure que la cargaison n’est jamais laissée sans surveillance.
REFCON 6 makes sure that the cargo is never left unattended.
Ne laissez pas l'enfant sans surveillance lorsque ce jouet est utilisé.
Do not leave child unattended while this toy is in use.
Je ne peux toujours pas vous laisser ici sans surveillance.
I still can't leave you here unattended.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rake