sans réfléchir

Cependant, Freud pense que vous ne devriez pas dépenser de l'argent sans réfléchir.
However, Freud believes that you should not mindlessly spend money.
J’ai quitté mon appartement, ma voiture, mon boulot sans réfléchir beaucoup.
I left my apartment, my car, and my work without much heartache.
J'ai agit sans réfléchir, et je m'en excuse profondément.
I acted foolishly, and for that I am truly sorry.
Faites attention à ce que vous regardez, au lieu de voir et d'écouter sans réfléchir.
Instead of mindlessly watching or listening, pay attention to them.
J'ai fait ça sans réfléchir.
I did it spontaneously.
J'ai dit ça sans réfléchir.
I said it automatically.
Je I'ai mis dans ma valise sans réfléchir.
I just happened to pack it.
Comment peux-tu dire ça sans réfléchir une seule seconde ?
How can you say that without thinking for one second?
Il passait par là, elle l'avait embrassé sans réfléchir.
He was passing by, she kissed him without thinking.
Et tout cela sans réfléchir à qui paierait la facture.
And all this with no thought of who would pay.
Michael lui a répondu : "Né hier", sans réfléchir.
Michael said: "Born yesterday, " without thinking about it.
Ils nous donnent une mule sans réfléchir.
They give us a mule without thinking.
Parce que vous avez agi sans réfléchir aux conséquences.
No, because you acted rashly, without considering the consequences.
Il fonça sur elle sans réfléchir plus.
He rushed at her without thinking much more.
Il parle toujours sans réfléchir, sa bouche allant plus vite que son cerveau.
He always speaks without thinking, with his mouth running faster than his brain.
Et il est parti sans réfléchir, avec l'argent.
And he just took off out of here without thinking, with the money.
Nous avons dépensé cette somme, pratiquement sans réfléchir, sur la fusion nucléaire.
We spend that amount of money almost without thought on nuclear fusion.
Parfois je dis des choses, sans réfléchir.
Sometimes I say things, without thinking.
Durant toute ma vie j'ai foncé, sans réfléchir.
All my life I've charged into things without thinking.
Parfois je dis des choses sans réfléchir.
Sometimes I say things without thinking.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle