sans mot dire

Il quitta la pièce sans mot dire.
He left the room without saying a word.
Nous marchions presque sans mot dire.
We walked almost without a word.
Nathan les regarda sans mot dire.
Nathan looked at both of them without saying a word.
Le pauvre garçon, pieds nus et tout déconfit, suivit son maître sans mot dire.
Poor Passepartout, quite crestfallen, followed his master without a word.
Il partit sans mot dire.
He went away without saying a word.
Sous certaines conditions, que ce soit en amitié ou en amour, elle est prête à endurer sans mot dire des situations désagréables.
Under certain conditions, whether in friendship or in love, he is ready to endure unpleasant situations without saying a word.
Au nom de notre ancienne amitié, de cette femme que nous avons aimée, au nom de ce que j'ai fait à votre place sans mot dire.
In the name of our old friendship. In the name of the woman we both loved. Because I sacrificed myself for you, without a word.
Et maintenant, parce que le Conseil presse les choses, il faudrait que la Commission suive la décision du Conseil puis que nous donnions notre bénédiction sans mot dire.
Now that the Council has stolen its thunder, the Commission is having to go along with it, and we give the whole business our blessing after the event.
Si les petits groupes prenaient part à cette effronterie sans mot dire, ils pourraient, eux aussi, recevoir l'une ou l'autre miette du gâteau, nous en sommes conscients !
If the small groups were to take part in this shamelessness and keep their mouths shut, a crumb might fall from the cake for them too, here or there: of that, we are well aware.
Ceux-ci se sont habitués à subir les duretés de la vie sans mot dire ; chacun comprend que s'exprimer à haute voix peut conduire à perdre son emploi, être banni de l'université ou arrêté.
They have become accustomed to enduring hardship without saying a word; everyone understands that being outspoken can lead to being fired from your job, barred from entering university, or arrested.
Nous devrions donc nous poser la question suivante : voulons-nous un Parlement européen qui met en œuvre une politique au nom de l’Europe ou un Parlement européen qui approuve sans mot dire le financement des politiques mises en œuvre par les institutions intergouvernementales ?
Our question therefore should be: do we want a European Parliament which exercises policy on behalf of Europe or a European Parliament which rubber stamps the funding of policies exercised by intergovernmental institutions?
L'approbation de la proposition de résolution gêne également la stratégie de certains pays, en particulier de l'Allemagne, qui soutiennent les lobbies des grands importateurs européens et qui veulent que la Commission et le Conseil acceptent sans mot dire la décision d'arbitrage.
Approval of the motion for a resolution also blocks the strategy of certain countries - Germany in particular - which support the lobbies of the major European importers and which want the Commission and the Council to accept this 'arbitrary decision' at once.
Si le dialogue dont vous avez parlé, Madame le Président du Conseil, se résume à ce que le Parlement présente des rapports que le Conseil écoute sans mot dire, comme c'est sans doute prévu, je dois vous dire que cela ne nous suffit pas.
If the dialogue to which you referred only consists of Parliament reporting and the Council listening but apart from that remaining silent, as would seem to be the idea, then let me tell you that is not enough for us!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden