sans fond

Son estomac sans fond, hérité des deux saiyans, grognait.
His bottomless stomach, inherited from the two saiyans, growled.
Cet amour est absolument inconcevable, illimité, sans fond.
This love is absolutely inconceivable, unlimited, fathomless.
Rien ne se passe, les poches du contribuable sont sans fond.
Nothing happens, the taxpayer's pockets are bottomless.
Le verre est sans fond.
The glass is bottomless.
Ne fais pas ça. - C'est un puits sans fond.
You just don't do it.
Je vous laisserai être celui qui sautera dans un puits sans fond.
Okay, well, I will let you be the one to bring up jumping into a bottomless well.
Essentiellement, cependant, il y a peu d'ancrage dans le compartiment entier, qui est pratiquement sans fond.
In the main, however, there is little anchorage in the entire bay, which is practically bottomless.
Ne fais pas ça. - C'est un puits sans fond.
But don't do it.
Il faudrait seulement que tu viennes vider ta chambre, car c'est une fosse sans fond.
All we need you to do is to come and clean out your bedroom because it's a bottomless pit.
Les gardes doivent se rappeler qu'il faut décourager une telle activité, et les informer que SCP-109 est sans fond.
Guards are reminded that they are to discourage such activity, and inform them that SCP-109 is bottomless.
Nous pouvons produire différents creusets de molybdène, comme bouche ronde creuset, cône creuset, ellipse creuset creuset et sans fond.
We can produce various molybdenum crucibles, such as round mouth crucible, taper crucible, ellipse crucible and bottomless crucible.
Fondamentalement, toutes les grossesses se terminent par les premières miettes de cri et la tendresse sans fond dans les yeux de sa mère.
Basically all pregnancies end with the first cry crumbs and bottomless tenderness in her mother's eyes.
J'ai mesuré que la nuit sans fond, et toute la lumière et la joie de ma vie est sorti.
I have measured that bottomless night, and all the light and all the joy of my life went out there.
Des pensées sans fond.
I didn't mean it.
Un gouffre sans fond s'ouvre.
It's just out and I just got it and we're in it!
Ne fais pas ça. - C'est un puits sans fond.
But, you know, don't.
Mais comment votre entreprise peut-elle transformer un océan de données sans fond en flux régulier d'informations pertinentes pour répondre à ces attentes ?
But how can your business turn a bottomless ocean of data into the steady stream of insight needed to fulfill those expectations?
La seconde partie de la réponse est l'inventivité infinie, nos désirs sans fond, qui font que nous n'en avons jamais assez.
The second part of the answer is our endless inventiveness and bottomless desires means that we never get enough, never get enough.
En d'autres termes, ce qu'ils disent ici est que les trois absolus constituent les puits sans fond dans lesquels les Créateurs puisent pour produire des choses nouvelles.
In other words, what they're saying here is that these three Absolutes constitute the bottomless wells which the Creators are pumping to produce new things.
Le ‘hasard’ est devenu en Italie, par choix délibéré des gouvernements, un véritable puits sans fond dans lequel se précipite un nombre croissant de citoyens, mineurs compris.
Gamble in Italy has become, by deliberate choice of governments, a veritable bottomless pit that draws a growing number of citizens into itself, including the underaged.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve