sans effusion de sang
- Examples
Agissons vite et sans effusion de sang. | Let's make it quick and bloodless. |
Vite fait et sans effusion de sang. | Let's make it quick and bloodless. |
Si elle était pas ainsi sans effusion de sang, vous devriez vraiment à prendre votre chapeau à elle. | If she weren't so bloodless, you'd really have to take your hat off to her. |
Il ne sera pas question que Axelrod est toutje l' aidit,ilest... un homme sans effusion de sang. | It won't matter that Axelrod is everything I said he is... a bloodless man. |
Pour réussir ce putsch, il faut agir vite et sans effusion de sang. | If you want the coup to succeed, it has to be quick and as bloodless as possible. |
Marcos s’est enfui, et la démocratie fut restaurée sans effusion de sang. | Marcos fled, and democracy was restored without bloodshed. |
Une révolution sans effusion de sang en 1932 a conduit à une monarchie constitutionnelle. | A bloodless revolution in 1932 led to a constitutional monarchy. |
Nous avons encore le temps de comprendre ce sans effusion de sang. | We still have time to figure this out without shedding blood. |
Ils aiment quand cela reste propre, sans effusion de sang. | They like to keep it clean, no bloodshed. |
J'espère qu'on pourra faire affaire sans effusion de sang. | Hopefully we can get through it without any loss of blood. |
En 1989, trois ans après Assise, le mur est tombé, sans effusion de sang. | In 1989, three years after Assisi, the wall came down, without bloodshed. |
L'arthroscopie est essentiellement une procédure sans effusion de sang et a généralement peu de complications. | Arthroscopy is essentially a bloodless procedure and generally has few complications. |
Le dirigeant bolivarien a préféré la conquête du pouvoir sans effusion de sang. | The Bolivarian leader preferred to conquer power without spilling blood. |
En 1989, trois années après Assise, le mur est tombé – sans effusion de sang. | In 1989, three years after Assisi, the wall came down, without bloodshed. |
La première révolution sans effusion de sang. | You know, like the first revolution that never shed any blood. |
Car il n’y a pas de pardon, sans effusion de sang (Lv 17 :11 ; He 9 :22). | For there is no forgiveness, without di shedding of blood (Lv 17:11; Heb 9:22). |
Pas de paix sans effusion de sang. | There can be no peace without bloodshed. Aah! Let me pass. |
Il s'agit aussi d'un pays musulman atypique victime de nombreux coups d'État sans effusion de sang. | It is also an untypical Islamic country and the victim of many bloodless coups d'état. |
Le fils du roi Portugais, Don Pedro I, fut nommé Empereur du Brésil sans effusion de sang. | The son of the Portuguese king, Don Pedro I, was named Emperor of Brazil without any bloodshed. |
C'était un rappel que sans effusion de sang il n’y a pas de rémission des péchés. | It was a reminder that only by the shedding of blood could there be remission of sin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!