sans conducteur

Vous êtes certain que c'était une voiture sans conducteur ?
You are quite certain that it was a driverless car?
Chaque contrôleur dispose de 3 variateurs PWM DC sans conducteur à réglage électrique .
Each controller has 3 DC PWM dimmers without power driver.
La conception compacte permet de contrôler les plus petits systèmes de transport sans conducteur.
The compact design allows control of the smallest driverless transport systems.
Le système de transport sans conducteur (FTS) fait partie intégrante d'une stratégie globale d'amélioration des processus.
The driverless transport system (FTS) is part of a comprehensive strategy to improve processes.
Je veux la voiture sans conducteur et le propulseur autonome comme tout le monde.
I want the driverless car and the jet pack just like everyone else.
Cependant sans conducteur local je ne conseille pas de me mettre en route et particulièrement de la montagne.
However without a local conductor I do not advise to go to a way and especially from mountain.
Quand toutes les voitures seront sans conducteur et connectées, tout sera prévisible et le temps de réaction sera minimisé.
And when all the cars are driverless and connected, everything is predictable and reaction time, minimum.
Fin novembre, les trois quarts des trains de minerai de fer exploités par Rio Tinto PLC dans la région de Pilbara étaient sans conducteur.
At the end of November, three-quarters of the iron ore trains operated by Rio Tinto PLC in the Pilbara region were driverless.
Si vous y réfléchissez, la génération actuelle de voitures sans conducteur dans un réseau routier fait par et pour les humains.
If you think about it, the current generation of driverless cars is just trying to earn its way into a traffic grid made by and for humans.
Dans ce train, les wagons peuvent se détacher pendant que vous vous déplacez et devenir des bus express, sans conducteur qui se déplacent sur un réseau routier secondaire.
In this train, wagons can detach dynamically while you're moving and become express, driverless buses that move on a secondary road network.
Dans le futur, nous utiliserons cette technologie pour créer un système de stationnement entièrement automatique, sans conducteur, pour aider les utilisateurs éprouvant des difficultés à se stationner.
In the future, we will use this technology to create a driverless, fully automatic parking system to aid users who have trouble with parking.
Si vous y réfléchissez, la génération actuelle de voitures sans conducteur essaye simplement de gagner sa place dans un réseau routier fait par et pour les humains.
If you think about it, the current generation of driverless cars is just trying to earn its way into a traffic grid made by and for humans.
Ses travaux se concentrent sur la sécurité active et les véhicules autonomes (sans conducteur), une technologie qui pourrait voir le jour plus vite qu'on ne le pense.
The emphasis is on active safety and autonomous vehicles, that is driverless vehicles, a future that is perhaps closer than we think.
SMRT et Lander Simulation ont récemment signé un contrat pour la fourniture d'un système de simulation destiné à la Circle Line totalement automatisée et sans conducteur du métro de Singapour.
SMRT and Lander Simulation have recently signed an agreement for the supply of a simulator system for the fully automated and driverless Circle Line.
Par exemple, la future voiture sans conducteur pourra être capable de communiquer avec d’autres voitures, de surveiller la circulation ou d’installer des capteurs sur les routes et de prendre des mesures en fonction de l’environnement environnant.
For example, the future driverless car may be able to communicate with other cars, traffic monitoring, or sensors on the roads and take actions based on the environment around it.
C'est la Tragédie des biens communs, typiquement, mais je pense que dans le cas des voitures sans conducteur, le problème est peut-être un peu plus insidieux car ce n'est pas forcément un seul être humain qui prend ces décisions.
It's called the tragedy of the commons, traditionally, but I think in the case of driverless cars, the problem may be a little bit more insidious because there is not necessarily an individual human being making those decisions.
Quand il s'agit du règlement des voitures sans conducteur, la terre commune représente la sécurité publique -- c'est le bien commun -- et les fermiers sont les passagers ou les propriétaires de ces voitures qui décident de les conduire.
When it comes to the regulation of driverless cars, the common land now is basically public safety—that's the common good—and the farmers are the passengers or the car owners who are choosing to ride in those cars.
On ne parle que de ces voitures en ce moment. J'adore le concept de voiture sans conducteur, mais quand j'en essaie une, je veux qu'elle aille lentement. Je veux pouvoir utiliser le volant et les freins, juste au cas où.
Everyone's talking about driverless cars these days, and I love the concept of a driverless car, but when I go in one, you know, I want it really slow, I want access to the steering wheel and the brake, just in case.
L'université développe un véhicule sans conducteur et non polluant.
The university is developing a driverless, non-polluting vehicle.
Tu as entendu parler des voitures sans conducteur ? – Quelle époque pour être en vie !
Did you hear about these driverless cars? - What a time to be alive!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted