sans compter

Les individualistes portent souvent de l'or, sans compter et autant que possible.
Individualists often wear gold, countlessly and as often as possible.
C’est l’amour qui continue à donner sans compter.
It is the love that continually gives unsparingly.
La source principale de nourriture, sans compter que beaucoup de choses mineures, est sucre.
The major food source, besides a lot of minor things, is sugar.
Total pour tout le séjour (sans compter les extras optionnels)
Total stay (excluding optional extras)
Ses poésies, sans compter qu'être spirituelles, sont pleines des qualités poétiques d'un ordre supérieur.
His poems, besides being spiritual, are full of poetical qualities of a high order.
Le Wordnet de l’Université de Princeton définit la générosité comme la volonté de donner sans compter.
Princeton University wordnet defines generosity as the willingness to give freely.
Il est recommandé une durée fixe d’exposition de quatre heures, sans compter le temps d’équilibration.
A fixed duration of exposure for four hours, excluding equilibration time, is recommended.
Non. Il dépensait sans compter.
No, he spent money faster than it came in.
Quelqu'un a voulu que d'autres sans compter que les adolescents fussent habilités au prix en argent.
Someone wanted others besides the teenagers to be eligible for the prize money.
Environ 1,5 million de dollars ont déjà été reçus, sans compter l'aide financière au secrétariat du NEPAD.
About $1.5 million have been mobilized, including the support to the NEPAD secretariat.
Dans une semaine, Sundberg a noté que d'autres sans compter que les locataires admis restaient au bâtiment.
Within a week, Sundberg noticed that others besides the accepted tenants were staying at the building.
Plusieurs autres sources sans compter que le supplément de créatine peuvent nous bénéficier avec les effets de la créatine.
Several other sources besides creatine supplement can benefit us with the effects of creatine.
Elles sont l'un des médias les plus souples pour des métiers, sans compter que le bois et la mousse.
They are one of the most versatile mediums for crafts, besides wood and foam.
Enfin, tu es tellement, comme, pas aussi grand, sans compter d'autres différences physiques...
I mean, you're so, like, not as tall, not to mention he's got other anatomical...
Ceux qui furent ainsi nourris étaient au nombre de quatre mille hommes, sans compter les femmes et les enfants.
The number of those who ate was four thousand men, besides women and children.
Les villas auront deux étages (sans compter le garage).
The villas will have two floors (not counting the garage).
Étaient-ils censés faire la guerre sans compter sur les miracles ?
Were they supposed to go to war without relying on miracles?
Cinq des types de cette liste étaient là, sans compter nous.
Five of the guys on this list were there, not including us.
Ces e-mails sont inutiles, sans compter qu'il datent d'une semaine.
These e-mails are useless, not to mention a week old.
Il donne sans compter pour que tous puissent être enrichis par ces dons.
He gives without measure that all may be enriched by these gifts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone