sanguinaire
- Examples
Es-tu prêt pour une aventure sanguinaire et de vampire ? | Are you ready for a bloodthirsty and fang-tastic adventure? |
Saddam Hussein est un dictateur sanguinaire, une véritable menace pour la paix. | Saddam Hussein is a bloodthirsty dictator, a real threat to peace. |
Un sentiment de frayeur paralysa pour un instant son esprit sanguinaire. | A sense of awe restrained for a time his bloodthirsty spirit. |
Est-ce que je suis vraiment aussi sanguinaire et terrifiant ? | Am I really that bloodthirsty and terrifying? |
Les talibans au Pakistan ont revendiqué la responsabilité de cet acte de sauvagerie sanguinaire. | The Pakistan Taliban has claimed responsibility for this act of bloodthirsty savagery. |
On est trop sanguinaire comparé à toi. | We're so much more bloodthirsty than you. |
Il est devenu un animal sanguinaire. | He's become a bloodthirsty animal. |
Vous pouvez agir dans le rôle du dinosaure, et même si bon et sanguinaire. | You can act in the role of the dinosaur, and even though good and bloodthirsty. |
Je suis un homme sanguinaire, Katie. | I'm a man of blood, Katie. |
Drek est sanguinaire, diabolique et ne s’intéresse qu’à deux choses : l’argent et le pouvoir. | Drek is bloodthirsty, bad to the core and driven by money and power. |
La foule sanguinaire ne pouvait supporter la présence de cette gloire. Tous reculèrent. | In the presence of this divine glory, the murderous throng could not stand for a moment. |
Sanguinaria Canadensis est une substance végétale tirée des racines et des rhizomes séchés de la sanguinaire, Sanguinaria canadensis, Papavéracées | Sanguinaria Canadensis is a plant material derived from the dried rhizomes and roots of the sanguinaria, Sanguinaria canadensis, Papaveraceae |
À mon avis, quand on vit avec une folle sanguinaire, c'est qu'on l'a bien voulu. | If you ask me, if you go to live with a bloodthirsty maniac, you're just asking for it. |
Problème résolu, pensais-je, et avant que je ne le réalise, un sourire sanguinaire avait de nouveau fait surface sur mes lèvres. | Problem solved, I thought, and before I realized it, a bloodthirsty smile had once again surfaced on my lips. |
Le Front patriotique rwandais (FPR) et son armée ont en effet eu le mérite d'avoir mis fin à un régime sanguinaire. | The Rwandese Patriotic Front (RPF) and its army deserved credit for having put an end to a bloodthirsty regime. |
Tout ceci, de surcroît, pour un mégalomane sanguinaire qui, depuis une éternité, refuse tout simplement de respecter intégralement les résolutions des Nations unies. | All because of a murderous megalomaniac who for years has simply been refusing to comply fully with UN resolutions. |
En avril, le président américain Donald Trump avait accueilli al-Sissi à la Maison Blanche à l’occasion d’une manifestation publique de soutien à son régime sanguinaire. | In April, US President Donald Trump welcomed al-Sisi to the White House in a public demonstration of support for his bloodstained regime. |
La révolution tunisienne n’a pas seulement abattu un dictateur sanguinaire, elle a aussi montré la voie d’un autre monde débarrassé de l’oppression et de l’exploitation. | The Tunisian revolution has not only brought down a bloodthirsty dictator; it has also blazed the way to a world without oppression and exploitation. |
Les Chamans Midrange classiques sont toujours présents et très couronnés de succès, jouant souvent Furie sanguinaire pour les matchups demandant beaucoup de dégâts, comme le Démoniste Reno. | Classic Midrange Shamans are still present and very successful, often running Bloodlust in order to deal with matchups that require reach, such as Renolock. |
Lors de l"élection du Mirror a exposé le complot secret des conservateurs de ramener le sanguinaire cruel en donnant des députés un vote libre sur la question. | During the election the Mirror exposed the secret Tory plot to bring back the cruel bloodsport by giving MPs a free vote on the issue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!