sandwich
- Examples
It has the LED sandwiched between two resistors. | Il a la LED pris en sandwich entre deux résistances. |
These are then sandwiched between an adhesive layer. | Ceux-ci sont ensuite pris en sandwich entre une couche adhésive. |
The layers are all sandwiched together and sold as strips. | Les couches sont tous pris en sandwich et vendus sous forme de bandes. |
You can't miss him... he's sandwiched between two girls. | Y a deux femmes assises avec lui ; tu peux pas le rater. |
We were sandwiched between bodies. | Nous étions coincés entre les corps. |
Recommended sandwiched between plastic and polycarbonate curved upward galvanized iron sheet. | Recommandé en sandwich entre le plastique et la feuille de polycarbonate incurvée vers le haut en fer galvanisé. |
Dual TI is a sandwiched wood core with 2 layers of titanium. | Le Dual Ti / Ti2 est un noyau bois en sandwich avec 2 plaques de titanium. |
They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas. | Ils se retrouvent en quelque sorte en sandwich entre les zones urbaines et les zones rurales. |
Interestingly, the Manna was sandwiched between both the Upper and Lower Waters. | Fait intéressant, la manne était pris en sandwich entre le haut et le bas des eaux. |
Corona discharge creates ozone by applying high voltage to a metallic grid sandwiched between two dielectrics. | La décharge corona crée l’ozone en appliquant une tension élevée à une grille métallique en sandwich entre deux diélectriques. |
Eddy Current retarders use the motor to spin a series of disks sandwiched between electromagnets (coils). | Les ralentisseurs à Courant de Foucault utilisent le moteur pour faire tourner une série de disques serrés entre des électro-aimants (enroulements). |
Products are well protected by the various laminations, and the printing inks are sandwiched within the layers. | Les produits sont bien protégés par les différentes lamelles, et les encres d'imprimerie sont en sandwich dans les couches. |
The liquid crystal device consists of a liquid crystal layer sandwiched between two sheets of glass. | Le dispositif à cristaux liquides consiste en une couche de cristaux liquides enserrée entre deux plaques de verre. |
This glass is sandwiched between two layers of glass, high security, the dark layer of film connected together. | Ce verre est pris en sandwich entre deux couches de verre, haute sécurité, la couche sombre de film connecté ensemble. |
The Moco Museum is located on Museumplein and is sandwiched by the renowned Rijksmuseum and Van Gogh Museum. | Le Musée Moco se situe sur la place Museumplein, entre le célèbre Rijksmuseum et le Musée Van Gogh. |
The body is comprised of a lightweight wooden core sandwiched between hard woods on the top and back. | Le corps est composé d'un noyau en bois léger, pris en sandwich entre le dos et bois durs sur le dessus. |
The tine, which is a piece of steel from a leaf rake, is sandwiched between two aluminum plates. | La dent, qui est un morceau d'acier à partir d'un râteau à feuilles, est pris en sandwich entre deux plaques d'aluminium. |
This area to the east of Malaga, sandwiched between the mountains and the sea still the preserves the essence of Andalusia. | Cette région à l'est de Malaga, coincée entre les montagnes et la mer continue de préserver l'essence même de l'Andalousie. |
The unique ducktail design creates room for a third seat in the back, while the batteries are sandwiched into the floor panels. | La conception unique de ducktail crée la pièce pour un troisième siège dans le dos, alors que les batteries sont serrées dans les panneaux de plancher. |
Andorra is a unique country located in the Eastern Pyrenees, sandwiched between France and Spain. | Presque cachée entre la frontière française et espagnole, la minuscule Principauté d'Andorre est un pays aux paysages montagneux situé dans les Pyrénées entre l'Espagne et la France . |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!