sandre
- Examples
Vous y trouverez des filets tendres de sandre, de chou pointu et de moutarde épicée. | Here you will find tender fillets of pike perch, pointed cabbage and spicy mustard. |
Peu de temps saisi, le sandre a une peau nette et une chair fine et tendre. | Shortly seared, the zander has a crisp skin and a fine, tender flesh. |
Ces agrès conviennent à la pêche dans l'eau de la sandre, du borsch, du brochet, etc. | These tackles are suitable for fishing from the water of pike perch, borsch, pike, etc. |
C’est dans cette rivière que le plus gros sandre d’eau douce a été pêché en Suède en 2010. | Out of interest, the biggest sweet water zander caught in Sweden in 2010 was caught in this river. |
Sander lucioperca, sandre | It should also be added that the obligatory nature of designation policies reinforces the distortion of competition. |
Venez sur le repos à la Sandre - ne regretterez pas ! | Come on rest in the Pike perch - will not regret! |
En juin nous allons à la Sandre ! | In June we go in the Pike perch! |
Le repos dans la Sandre - le Raisin, le vin et la santé. | Rest in the Pike perch - Grapes, wine and health. |
Le repos dans la Sandre - les jeux De rôle et l'escrime historique. | Rest in the Pike perch - Role games and historical fencing. |
Voobshchem la Sandre est bonne pour venir et simplement se reposer. | Voobshchem the Pike perch is good to arrive and simply to have a rest. |
Le repos dans la Sandre - le sanatorium-dispensaire Spécialisé ' le Vol ' | Rest in the Pike perch - Specialized sanatorium-dispensary ' Flight ' |
Était dans la Sandre dès les 2-12 juillet 2004 et il resta très content. | Was in the Pike perch since July, 2-12nd 2004 and remained very happy. |
Je dirai à la fois que la Sandre n'a pas désappointé par rien. | I will tell at once that the Pike perch has disappointed with nothing. |
Le repos dans la Sandre - le Pensionnat ' le Nouveau Monde ' | Rest in the Pike perch - Boarding house ' a New World ' |
Cet essor est le résultat d’un projet porté depuis plusieurs années par Maître Cyril Sandre. | This growth is the result of a project developed for many years by Master Cyril Sandre. |
Le repos dans la Sandre - le Sanatorium (le centre médical de réhabilitation) ' le Faucon ' | Rest in the Pike perch - Sanatorium (the medical rehabilitation centre) ' the Falcon ' |
Ils étaient mis au village de Funtuki près d'une Vieille Crimée, sur Kache et dans la Sandre. | They have been planted at village Funtuki at Old Crimea, on Kache and in the Pike perch. |
On peut se trouver ici selon la chaussée de la Sandre (7 km) ou par mer. | It is possible to get here on highway from the Pike perch (7 km) or the sea. |
À propos le passage sur le cap du côté de la Sandre cette année payant, environ 1 u.e. | By the way pass on cape from outside the Pike perch this year paid, about 1 c.u. |
C'est la fente Nikitsky près d'Yalta, la montagne le Faucon chez la Sandre, les rochers Petrovsky près de Simféropol. | It is the Nikitsky cleft near to Yalta, mountain the Falcon at the Pike perch, Petrovsky rocks at Simferopol. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!