salubrité
- Examples
C'est une question de salubrité publique et d'intérêt public. | It is a question of public health and public interest. |
Améliorer les conditions d'hygiène et de sécurité (salubrité). | Improve hygiene and safety conditions (health). |
Les gouvernements fixent des normes pour préserver la salubrité, la sécurité et la qualité. | Governments set standards in order to ensure adequate health, safety and quality. |
Nous explorons un peu et la première chose qui nous inquiète, c'est la salubrité. | We explore it a bit and the first thing that worries us is the salubriousness. |
Notre entreprise a toujours attaché une grande importance à la qualité et la salubrité des aliments produits. | Our company has always attached great importance to product quality and food safety. |
Les travaux sont destinés à l'amélioration de l'habitat en matière de sécurité, de salubrité ou d'équipement. | Work is intended for the improvement of the habitat as regards safety, healthiness or equipment. |
Nutrition et salubrité. | Nutrition and food safety. |
Des dysfonctionnements sont constatés au niveau des services publics chargés d'assurer la salubrité de l'environnement. | Some malfunctioning has been observed in the public services responsible for ensuring the salubrity of the environment. |
La salubrité et l’intégrité des eaux intérieures constituent d’excellents indicateurs de santé des écosystèmes terrestres. | The health and integrity of inland waters is an excellent indicator of the health of terrestrial ecosystems. |
Quels accords institutionnels et culturels viennent participer à la salubrité de l’eau et à la santé des hommes ? | What institutional or cultural arrangements support the health of water and people? |
Les moyens d'existence et les aspirations des communautés insulaires du Pacifique dépendent de la salubrité de l'océan. | A healthy Ocean that sustains the livelihoods and aspirations of Pacific Island communities. |
De bonnes pratiques d’exploitation sont essentielles pour maintenir la salubrité du milieu où sont élevés poissons ou crustacés. | Good aquaculture management practices are essential to maintain a healthy environment for farmed finfish and crustaceans. |
La salubrité des logements et établissements humains, ainsi que l'aménagement de l'environnement, sont régis par la loi. | The sanitation of housing and human settlements, as well as the ordering of the environment, are regulated by law. |
BRUNSWICK® doit respecter des normes de qualité et de salubrité des aliments rigoureuses à chacune des étapes de son processus. | BRUNSWICK® operates under rigorous quality and food safety standards at each stage of the process. |
Inspecteurs, salubrité de l’environnement et de la santé au travail, et assimilés | Estimated total cost of the project and union financial contribution |
Nous devons aussi protéger les entreprises qui se font une fierté de la qualité et de la salubrité de leurs produits. | We must protect those businesses, too, that pride themselves on the quality and wholesomeness of their products. |
C'est seulement assez récemment que des mesures appropriées de salubrité et de sécurité ont été mises en application d'arrêter l'exposition à l'amiante. | It is only fairly recently that proper health and safety measures have been implemented to stop exposure to asbestos. |
Inspecteurs, salubrité de l’environnement et de la santé au travail, et assimilés | 3257 Environmental and occupational health inspectors and associates |
Solution de rechange aux systèmes actuels (cryogéniques directs ou au diesel), blueezeMC combine performance de refroidissement cryogénique et salubrité. | As an alternative to existing diesel driven and direct cryogenic systems, blueeze™ combines cryogenic cooling performance and safety. |
Le présent chapitre s'applique sans préjudice des règles de police sanitaire relatives au marquage de salubrité. | Decision 96/355/EC should therefore be amended accordingly. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!