salmonellose
- Examples
Les viandes de volaille restent une source majeure de salmonellose humaine. | Poultry meat remains a major source of human salmonellosis. |
Données historiques relatives à l’évolution épidémiologique de la salmonellose zoonotique précisée au point 1 [5] : | Historical data on the epidemiological evolution of zoonotic salmonellosis specified in Section 1 [5]: |
Le cas échéant, on recourt à des antibiotiques pour prévenir la salmonellose et d'autres maladies. | We possibly need antibiotics for the prevention of salmonella and other diseases. |
Depuis 2011, le Royaume-Uni a signalé plusieurs foyers de salmonellose provenant de feuilles de bétel. | Since 2011, the United Kingdom has reported several outbreaks of salmonella poisoning from betel leaves. |
C'est donc dans l'intérêt de l'Europe toute entière que le Conseil prend ses responsabilités pour arrêter la salmonellose. | It is therefore in the interests of the whole of Europe for the Council to accept its responsibility to stop salmonella. |
Grâce à un contrôle vétérinaire poussé, nous n'avons jamais eu de cas de salmonellose dans notre pays. | We have never had salmonella in our country, thanks to the fact that we have had proper veterinary inspections. |
Des milliers d'Européens meurent de salmonellose tous les ans. | We cannot do that today. |
Cependant, ces craintes sont totalement infondées et les parents sont sans fondement - contrairement à des poulets, les cailles ne sont pas malades de salmonellose. | However, these fears are totally groundless and parents are groundless - unlike chickens, quail are not ill with salmonellosis. |
La plupart de ces maladies ou de ces infections sont des zoonoses transmissibles à l’homme (ESB, brucellose, influenza aviaire, salmonellose, tuberculose, etc.). | The bulk of these diseases or infections are zoonoses communicable to man (BSE, brucellosis, avian influenza, salmonellosis, tuberculosis, etc.). |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | This Decision shall apply from the day following its publication in the Official Journal of the European Union. |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | This Decision shall enter into force the day following its publication in the Official Journal of the European Union. |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | This Decision shall take effect on the day following its publication in the Official Journal of the European Union. |
Fournir les données concernant la salmonellose (salmonelles zoonotiques), Salmonella pullorum, Salmonella gallinarum, Mycoplasma gallisepticum, Campylobactériose et agents responsables. | Having regard to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | This Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union. |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | This Decision shall enter into force on the date following its publication in the Official Journal of the European Union. |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | This Decision shall enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Union. |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | The Decision shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union. |
salmonellose (salmonelles zoonotiques) | The net cash flow is the ability of the Union producers to self-finance their activities. |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | This Decision shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union. |
Données relatives à l'évolution de la salmonellose zoonotique | This Decision shall apply from the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!