salle paroissiale
- Examples
La salle paroissiale est dans un état critique. | The parish hall is in a critical state. |
Il y aura une fête après le service. Dans la salle paroissiale. | There'll be a party after the service. In the Parish hall. |
Les sièges sur la droite sont très rapides Schatten.Das payer dans la salle paroissiale un peu gênant. | The seats on the right are very fast Schatten.Das pay in the parish hall a bit awkward. |
Dans une salle paroissiale au cœur de La Havane, José perfectionne son maniement du rasoir. | In a parish hall at the heart of Havana, Jose is perfecting how to shave alongside a teacher. |
En début d'après-midi s'est tenue une conférence dans la salle paroissiale, en présence de 200 fidèles. | In the early afternoon there was a talk in the parish hall at which about 200 faithful were present. |
À la conclusion de la Messe, les personnes présentes, rassemblées dans la salle paroissiale, ont présenté leurs vœux à la famille franciscaine. | After the Mass, those present gathered in the parish hall to greet the Franciscan family. |
Un exemple en est la paroisse oblate de Cuajinicuilapa, qui a dédié sa toute nouvelle salle paroissiale aux Martyrs oblats de Pozuelo. | An example is the Oblate parish in Cuajinicuilapa, which has dedicated its brand new parish hall to the Oblate Martyrs of Pozuelo. |
Father Anthayya à Marakkanam en Inde, qui pour son village, a fait creuser un puits et construit une salle paroissiale après la rencontre de Jocelyne. | Father Anthayya in Marakkanam, India, who had a well dug and a parish meeting hall built for his village following his encounter with Jocelyne. |
On fait de nouvelles constructions en 1950 : un gymnase où les jeunes peuvent s’entraîner pour les tournois des Golden Gloves, une nouvelle salle paroissiale avec cafétéria, et une nouvelle école. | As the parish attendance grew, new construction took place in the 1950s: a gymnasium where the young men could train for Golden Gloves tournaments, a new parish hall and cafeteria, and a new school building. |
À l’issue d’une célébration polyglotte, reflétant les divers engagements des religieuses dans la réalité locale, l’assemblée s’est retrouvée pour un moment fraternel dans la salle paroissiale. | At the end of the celebration which was said in many languages, and which reflected the different religious commitments in the territory, the assembly joined to take part at a convivial fraternal moment in the parish hall. |
Au terme de la cérémonie de commémoration, les autorités, les amis et tous les participants ont pu présenter leurs condoléances au Custode et à la famille du défunt dans la salle paroissiale de Saint Sauveur. Texte de | At the end of the ceremony of commemoration, the authorities, the friends and all those present were able to offer their condolences to the Custos and the family of the late Brother Battistelli in the parish hall of St. Saviour. |
J'ai déposé un sac de vêtements d'occasion dans la salle paroissiale. | I dropped off a bag of jumble at the church hall. |
Le programme a continué avec une assemblée des trois Fraternités locales à la Salle paroissiale et a fini par une réunion avec le Conseil national. | The program continued with an assembly of all the three local Fraternities in the parish hall and ended with a meeting with the National Council. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!