salle des ventes

Olivia dit l'avoir achetée dans une salle des ventes.
Olivia said she bought it at an auction house.
Et toi, tu ne m'avais dit que ton adorable femme travaillait pour la salle des ventes.
And you, you didn't tell me your lovely wife worked for the auction house.
Il le faudra bien si on ne sauve pas la salle des ventes.
Well, if we don't save the auction house, I might have to.
Ca ressemble à une salle des ventes.
This looks like some kind of yard sale.
-Peut-être la salle des ventes. Nous avons la date de la vente. -Oui...
What about the saleroom? As we have the date of sale. Right.
C'est à ce moment que le commissaire-priseur Richard Wright ouvrit la salle des ventes qui porte son nom à Chicago.
It was around this time that auctioneer Richard Wright opened his eponymous Chicago auction house.
Divers objets d’art venant de contrées lointaines seront également en salle des ventes.
Fascinating pieces from distant lands have also found their way into the Munich auction house.
Il est à 2 pas de l'Opéra Garnier, de la salle des ventes Drouot et des Grands Boulevards.
It is bordered by the Opera Garnier, the antique auction house of Drouot and the Grands Boulevards.
J'ai un tas de charabia de la salle des ventes, ça te parlerait plus qu'à moi.
I have a bunch of mumbo jumbo from the auction house, and it probably means more to you than it does to me.
Un programme d'emploi des Rom dans la commune de Zefyr a compris la construction d'une salle des ventes (magasins d'antiquités, etc.).
A programme for the employment of Roma in the municipality of Zefyr involved the construction of an auction room (antique shops, etc.).
Un service d'évaluation premium comme celui que Barnebys offre à ses utilisateurs tient les vendeurs informés des prix qu'ils peuvent s'attendre à atteindre en salle des ventes.
Utilizing a premium valuation service like Barnebys keeps sellers informed of what prices they can expect to achieve in the auction room.
La salle des ventes de Richelieu Drouot est aussi un endroit plein de mystères et de rêve que je connais sur le bout des doigts. Informations complémentaires
Richelieu Drouot sales room is also a place full of mysteries and dreams that I know on the tips of the fingers.
L’œuvre du peintre impressionniste français avait restée dans la famille depuis ce jour et apparaît en salle des ventes pour la toute première fois cette saison.
Since then it has stayed in the family and is hence, being sold for the first time this summer.
Le document qui suit, daté de mai 1979, a été trouvé le 7 juillet 1986 dans une photocopieuse de marque IBM qui avait été achetée à une salle des ventes.
The following document, dated May 1979, was found on July 7, 1986, in an IBM copier that had been purchased at a surplus sale.
En 1986, enfin, nous sommes parvenus à entrer en contact avec le collectionneur Andrea Castilles, co-fondateur de la prestigieuse salle des ventes Sautebise, qui lui-même dans sa jeunesse fut un cycliste chevronné.
Finally in 1986 we managed to get in contact with art collector Andrea Castilles, co-founder of the Sotbyes auction house, who in his younger years had been an enthusiastic cyclist himself.
Les enchères en ligne se termineront à midi, le jour de la vente Bentley chez Bonhams, et les offres les plus élevées seront transférées dans la salle des ventes (les meilleurs enchérisseurs en ligne auront la possibilité de continuer à enchérir).
All 40 pieces will be open for bidding from Nov 4, Online bidding will finish at midday on the day of the Bentley auction at Bonhams and the highest bids transferred to the auction room.
J'ai acheté ce tableau à la salle des ventes de la place Anayansi.
I bought this painting at the auction house on Anayansi square.
Ses yeux perspicaces repérèrent rapidement les meilleurs lots dans la salle des ventes.
His shrewd eyes quickly picked out the best lots in the auction room.
La salle des ventes où les objets seront mis aux enchères se trouve dans cette même rue.
The auction room where the objects will be auctioned is on this street.
Nous avons transporté les meubles de bureau dans une salle des ventes lorsque nous avons fermé l'entreprise.
We moved the office furniture to an auction house when we closed business.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry