salle des urgences
- Examples
J'ai vu cette fille dans la salle des urgences. | I saw that girl in the emergency room on rounds. |
Où dois-je me rendre pour être admis en salle des urgences ? | Where should I go to be admitted into the emergency room? |
Il est toujours dans la salle des urgences. | He's still in the emergency room. |
Je suis à la salle des urgences. | I'm in the emergency room. |
Je me suis réveillée de nouveau dans la salle des urgences, on entendait des cris térrifiants. | Woke up again in the emergency room hearing blood curdling screaming. |
Juste les sons émanant du personnel de la salle des urgences | Just the audio of the emergency room staff. |
Dans la salle des urgences. | Yeah, in the emergency room. |
J'ai besoin de voir quelqu'un dans la salle des urgences. | I need medical help. |
Quand j’étais là-bas, dans la salle des urgences de l’hôpital, ils m’ont fait deux injections de pénicilline. | While in the emergency room, I was given two shots of penicillin. |
C'est fermé ! Allez en salle des urgences. | This place is closed. |
J'étais dans la salle des urgences et j'ai reçu une dose de nitro pour régulariser ma pression artérielle. | I was in the emergency room and was given a dose of nitro to settle my blood pressure down. |
Le scénario a suivi un patient de l'admission en salle des urgences jusqu'à la chirurgie et, pour finir, la sortie d'hôpital. | The scenario followed a patient from emergency room admission through surgery and finally to discharge. |
J’ai même décris la position des instruments qu’il avait utilisés et l’agencement de la salle des urgences. | I even described the layout of the instruments he had used and the layout of the emergency rooms. |
Je me souviens seulement que lorsque nous étions dans la salle des urgences de l’hôpital, je flottais au-dessus de mon corps. | I only remember that when we were at the hospital Emergency room, I was floating above my body. |
Plus tard, je me suis souvenu avoir été dans la salle des urgences à l'hôpital et m'être vu à partir d'une troisième perspective. | Later, I remember being in the emergency room in the hospital and seeing myself from a third perspective. |
Ensuite ce dont je me souviens c’est de me regarder vers le bas, assis sur la banquette de la salle des urgences. | Next thing I remember, I was looking down at myself sitting on the bench of the emergency room. |
Je me souviens par contre de m’être retrouvé dans l’angle supérieur de la salle des urgences, regardant mon corps en-dessous de moi. | What I do recall is being in the upper corner of the emergency room looking down upon my body. |
J’aimerai capturer dans une bouteille la fragrance qui a embaumé l’ambulance, mes vêtements, mes cheveux et la salle des urgences pendant trois jours. | I wish that I could bottle the fragrance of paradise that permeated the ambulance, my clothes, hair and emergency room for three days. |
(Traduit en français par Eliane) Je me souviens seulement que lorsque nous étions dans la salle des urgences de l’hôpital, je flottais au-dessus de mon corps. | I only remember that when we were at the hospital Emergency room, I was floating above my body. |
Je voyais mon corps dans la salle des urgences, mais là où j'étais je ne voyais pas plus loin que les bords qui luisaient. | I could still see my body in the emergency room, but I couldn't see beyond the glowing edges of this place where I was. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!