salle des coffres
- Examples
Avez-vous vu cet homme dans la salle des coffres ? | Is this the man you saw in the vault? |
Lutz, veuillez conduire monsieur à la salle des coffres. | Lutz, will you take the gentleman to the vault, please? |
Dreis sera à la porte de la salle des coffres. | Dreis will be on the door to the vault area at that time. |
Non, ils ont nettoyer la salle des coffres. | No, they cleared out the vault. |
Là voilà, la véritable salle des coffres, n'est-ce pas ? | This is the real vault, isn't it, Jack? |
Vous étiez dans la salle des coffres. | You were in the vault. |
Je suis dans la salle des coffres. | I'm in the vault. |
Dites à la salle des coffres que j'arrive. | Call the vault, and tell them I'm on the way. |
Maintenant, ouvrez la salle des coffres. | Now, open the vault. |
Dans la salle des coffres, personne ne se doute encore de rien. | In the treasury, no one's realized yet. |
Je suis dans la salle des coffres. | I'm at the vault. |
Vous étiez dans la salle des coffres. | He was in the vault. |
Montrez-moi la salle des coffres. | I'd like to see the vault. |
- Dans la salle des coffres. D'accord. | He's in the vault. |
Même entrés, nous n'aurons pas le temps d'aller à la salle des coffres. | I mean, even if we get around them, we're not gonna have enough time to drill into the vault. |
Tu n'est pas à la salle des coffres avec elle. | You are not in the vault room with her. |
Donc Leo a décidé d'aller dans la salle des coffres. | So Leo decided to get into the bank's vault. |
Désolé, mais le gouvernement se charge de la salle des coffres. | So sorry, but government now in charge of bank vault. |
C'est le plan de la salle des coffres. | This is the floor plan of the vault room. |
Il y a un cadavre dans la salle des coffres. | We've got one body in the safe room. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!